Yıldızın... etrafında dönen şeylerden. Diskin etrafında dönen güneş gibi. | Open Subtitles | الأشياء التي تدور حول النجم مثلما تدور الشمس حول القرص |
Tıpkı Dünya gibi, Güneş'in etrafında dönen komşu gezegenler olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | علمنا أن الكواكب المجاورة لنا تدور حول الشمس، تماما مثل الأرض. |
Robotik araçlar da kullandık. İşte bu, biyolojik uzuv etrafında dönen 14-aktüatörlü daire. | TED | الأنسجة المختلفة وأخذنا أيضًا أدوات روبوتية هذه حلقة ذات 14 مشغل ميكانيكي والتي تدور حول الطرف الحيوي |
Bu, gerçek bir yıldız etrafında dönen gerçek bir gezegenin görüntüsü. | TED | هذه صورة لكوكبٍ حقيقي يدور حول نجمٍ حقيقي. |
51 Pegasi yıldızı etrafında dönen bir gaz devi keşfettiklerini açıkladılar. | Open Subtitles | أنهما قد اكتشفا كوكبًا غازيًا "عملاقًا يدور حول النجم "51 بيجاسي |
Galakside güneşe benzeyen yıldızları sayarsan o yıldızların etrafında dönen dünya benzeri başka gezegenler olduğunu varsayabilirsin. | Open Subtitles | إذا عددت عدد النجوم الشبيهه بشمسنا في المجرة و حسب احتمالية أن لديها ... كوكب مثل الأرض يدور حولها |
Ve sonra bir birinin etrafında dönen iki tane kara delik oluşacak. | Open Subtitles | فسيكون له حينها ثقبان أسودان يدوران حول بعضهما |
Onların nötronlu ve protonlu çekirdekleri etrafında dönen minik elektronları var. | TED | في هذه الذرات يوجد إلكترونات تدور حول نواة مركزية و هذه النواة تتكون من وحدات هي النترونات و البروتونات. |
Bu gerçek ve hareketli veri bir yıldızın etrafında dönen dört gezegeni gösteriyor. | TED | هذه هي بيانات حقيقية متحركة تظهرُ أربعة كواكب تدور حول نجم آخر. |
Bu nötron yıldızları etrafında dönen tekinsiz gezegenler gezegen formlarının göreceli olarak kolay oluşabildiklerini bize gösterdi. | Open Subtitles | لقد علمتنا هذه الكواكب الغريبة التي تدور حول النجوم النيوترونية أن تكوّن الكواكب يبدو سهلاً نسبيًا |
Dünya olmayan bir gezegenin etrafında dönen uydular varsa belki de bu Dünya'nın her şeyin merkezi olmadığını gösteriyordu. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أقمار تدور حول كوكب ليس كوكب الأرض فربما يعطي هذا إيحاء بأن الأرض ليست هي مركز كل شيء |
Kuyruklu yıldızlar -- dağ büyüklüğünde buz parçacıkları ve güneşin etrafında dönen tozlar | Open Subtitles | الـمـذنـبـات بحجم كتل الجبال من الجليد و الغبار تدور حول الشمس |
Diğer yıldızların etrafında dönen, bizimkine benzeyen başka güneş sistemleri de var mıdır? | Open Subtitles | هل هناك أنظمة كوكبية أخرى مثل نظامنا تدور حول نجوم أخرى ؟ |
Kalan gaz ve toz bulutları yeni yıldızın etrafında dönen bir disk oluşturur. | Open Subtitles | البقايا من الغبار والحطام تتشكل أسطوانات دوارة تدور حول النجم الجديد |
Birbirlerinin etrafında dönen büyük yıldızlar vardır. Çoklu yörüngesel sistemler. | Open Subtitles | ،نجومٌ ضخمة تدور حول بعضها أنظمة مدارية متعدّدة |
Anladı ki, bunlar dev gezegenin etrafında dönen uydular olmalıydı. | Open Subtitles | لقد أدرك بأنها لابد وأن تكون أقمار تدور حول الكوكب الضخم |
Küçüldüğünde kollarını dışarı doğru uzatıp içe doğru çeken ve kendi etrafında dönen bir artistik patinajcı gibi dönüş hızını artırmış. | Open Subtitles | ..كلما تقلص يصبح مثل متزلج يدور حول نفسه تمتد أذرعه ثم يسحبها |
Evimiz, önemsiz bir yıldızın etrafında dönen küçük çaplı bir gezegen. | Open Subtitles | وطننا عبارة عن كوكب ثانوي يدور حول نجم ضئي |
Bir kara deliğin etrafında dönen bir yıldız aşırı ve dengesizdir. | Open Subtitles | نجمٌ يدور حول ثقبٍ أسود عنيفٌ وغير مستقرّ |
Onun etrafında dönen tozlar ise gezegenleri oluşturacak. | Open Subtitles | الغبار الذي يدور حولها سيكوّن الكواكب |
Birbiri etrafında dönen iki yıldız hayal edin. | Open Subtitles | تخيلوا نجمين يدوران حول بعضهما |