ويكيبيديا

    "etsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دع
        
    • ليساعدني
        
    • فليساعدني
        
    • ليساعدنى
        
    • ليساعدنا
        
    • فليساعدنى
        
    • لينجدني
        
    • فليساعدنا
        
    • دعي
        
    • دعيه
        
    • دعيها
        
    • فلينجدني
        
    • اجعلي
        
    • احدكم
        
    • فليرحم
        
    Bırak dünya kendini paramparça etsin, hak ediyor! Open Subtitles دع العالم يفجر نفسه الى قطع ان ذلك ما يستحقه
    Fakat tasarım hatasını NASA'daki profesyoneller tamir etsin. Open Subtitles ولكن دع المختصين في ناسا يقومون بإصلاح هذا الخلل
    Biri bana yardım etsin! Göremiyorum! Open Subtitles لا يمكنني ان ارى شيئا ليساعدني احدا ارجوكم
    Lütfen beni çıkar! Lütfen biri yardım etsin! Lütfen! Open Subtitles رجاء أخرجوني رجاء فليساعدني أعد أرجوكم
    Biri yardım etsin! Burada bir torba parmak var! Open Subtitles ليساعدنى أحدكم فلدى أصابع مقطوعة هنا
    Adli tıp, adamı patlayıcı kalıntıları için kontrol etsin. Open Subtitles دع المحللين الجنائيين يفحصون إن كانت عليه بقايا متفجرات
    Gökyüzündeki yüce Tanrım, birbirimize dikkat edebilmemiz için bize yardım et güneş parlamaya devam etsin, bize şarkılar gönder ve bizi koru. Open Subtitles ربنا العزيز في السماء، أعنّا على الاهتمام ببعضنا البعض، دع الشمس تشرق، أرسل لنا أنشودة لتبقينا بأمان.
    Öyleyse Sevgili Aziz, bırak dudakların da ellerin gibi hareket etsin. Open Subtitles أيها القدّيس العزيز , دع الشفاه تعمل عمل الأيدي
    Lütfen yarım edin! Biri yardım etsin! Yardım edin lütfen! Open Subtitles ارجوكم ساعدوني، ليساعدني أحد ساعدوني أرجوكم
    Evet. Evet, tamam birisi bana bunu itmemde yardım etsin. Open Subtitles ،أجل، أجل، مرحى .ليساعدني أحدٌ بدفع الباب
    Yardım edin! Yardım edin! Birileri yardım etsin ! Open Subtitles النجدة ، النجدة ليساعدني أحدكم ، هنالك جريمة قتل
    Biri yardım etsin! Open Subtitles أرجوك، فليساعدني شخص ما النجدة
    Hemşire! Biri yardım etsin! Yardım edin! Open Subtitles أيتها الممرضة، النجدة، فليساعدني أحد
    Yardım edin! Birisi yardım etsin! Open Subtitles النجدة ، ليساعدنى أحد
    Lütfen! Biri bize yardım etsin! Bende yükseklik korkusu var,hey! Open Subtitles رجاءً شخص ما شخص ما ليساعدنا أنا أكره الأماكن العالية ، هَي
    Lütfen yardım edin. Birisi bana yardım etsin. Open Subtitles ساعنى رجاءٍ، فليساعدنى شخصٌ ما
    Birileri bana yardım etsin! Open Subtitles .. لينجدني أحدكم
    Eğer gerçekten bir savaş olursa Tanrı hepimize yardım etsin. Open Subtitles ، لو كانت هناك حرب حقا فليساعدنا الرب جميعا
    Diliyorum ama bu arada doktorumuz seni bir muayene etsin istiyoruz. Open Subtitles في أيّ لحظة سيأتي، دعي طبيبتنا تلقي نظرة عليك
    Sana yardım etsin. Open Subtitles كما تعلمين, دعيه يحصل لكِ على بعض المساعدة
    Bırakın bağırsın! Bırakın kendi kendini rezil etsin! Open Subtitles دعيها تصيح دعيها تفعل تلك الافعال الحمقاء بنفسها
    Biri yardım etsin! Bebeğimi aldı! Yardım! Open Subtitles ، النجدة، فلينجدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة
    Alicia söyle Kalinda , Kent'in kaldığı diğer otelleri kontrol etsin. Open Subtitles اليشا اجعلي كاليندا تفحص إذا كان قد أقام في فنادق أخرى
    Birileri arkadaşıma yardım etsin, lütfen. Hey Marion. Hoşgeldin. Open Subtitles ساعدونا احدكم يساعدنا الخادمة ماريون, مرحبا
    ama sakın unutmayın,tek bir insana bahsederseniz, tek bir insana tanrı ruhunuza merhamet etsin. Open Subtitles ولكن تذكر ,لو تحدثت لاحد عن هذا الموضوع, اى انسان مهما كان, فليرحم الله روحك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد