| Bırak dünya kendini paramparça etsin, hak ediyor! | Open Subtitles | دع العالم يفجر نفسه الى قطع ان ذلك ما يستحقه |
| Fakat tasarım hatasını NASA'daki profesyoneller tamir etsin. | Open Subtitles | ولكن دع المختصين في ناسا يقومون بإصلاح هذا الخلل |
| Biri bana yardım etsin! Göremiyorum! | Open Subtitles | لا يمكنني ان ارى شيئا ليساعدني احدا ارجوكم |
| Lütfen beni çıkar! Lütfen biri yardım etsin! Lütfen! | Open Subtitles | رجاء أخرجوني رجاء فليساعدني أعد أرجوكم |
| Biri yardım etsin! Burada bir torba parmak var! | Open Subtitles | ليساعدنى أحدكم فلدى أصابع مقطوعة هنا |
| Adli tıp, adamı patlayıcı kalıntıları için kontrol etsin. | Open Subtitles | دع المحللين الجنائيين يفحصون إن كانت عليه بقايا متفجرات |
| Gökyüzündeki yüce Tanrım, birbirimize dikkat edebilmemiz için bize yardım et güneş parlamaya devam etsin, bize şarkılar gönder ve bizi koru. | Open Subtitles | ربنا العزيز في السماء، أعنّا على الاهتمام ببعضنا البعض، دع الشمس تشرق، أرسل لنا أنشودة لتبقينا بأمان. |
| Öyleyse Sevgili Aziz, bırak dudakların da ellerin gibi hareket etsin. | Open Subtitles | أيها القدّيس العزيز , دع الشفاه تعمل عمل الأيدي |
| Lütfen yarım edin! Biri yardım etsin! Yardım edin lütfen! | Open Subtitles | ارجوكم ساعدوني، ليساعدني أحد ساعدوني أرجوكم |
| Evet. Evet, tamam birisi bana bunu itmemde yardım etsin. | Open Subtitles | ،أجل، أجل، مرحى .ليساعدني أحدٌ بدفع الباب |
| Yardım edin! Yardım edin! Birileri yardım etsin ! | Open Subtitles | النجدة ، النجدة ليساعدني أحدكم ، هنالك جريمة قتل |
| Biri yardım etsin! | Open Subtitles | أرجوك، فليساعدني شخص ما النجدة |
| Hemşire! Biri yardım etsin! Yardım edin! | Open Subtitles | أيتها الممرضة، النجدة، فليساعدني أحد |
| Yardım edin! Birisi yardım etsin! | Open Subtitles | النجدة ، ليساعدنى أحد |
| Lütfen! Biri bize yardım etsin! Bende yükseklik korkusu var,hey! | Open Subtitles | رجاءً شخص ما شخص ما ليساعدنا أنا أكره الأماكن العالية ، هَي |
| Lütfen yardım edin. Birisi bana yardım etsin. | Open Subtitles | ساعنى رجاءٍ، فليساعدنى شخصٌ ما |
| Birileri bana yardım etsin! | Open Subtitles | .. لينجدني أحدكم |
| Eğer gerçekten bir savaş olursa Tanrı hepimize yardım etsin. | Open Subtitles | ، لو كانت هناك حرب حقا فليساعدنا الرب جميعا |
| Diliyorum ama bu arada doktorumuz seni bir muayene etsin istiyoruz. | Open Subtitles | في أيّ لحظة سيأتي، دعي طبيبتنا تلقي نظرة عليك |
| Sana yardım etsin. | Open Subtitles | كما تعلمين, دعيه يحصل لكِ على بعض المساعدة |
| Bırakın bağırsın! Bırakın kendi kendini rezil etsin! | Open Subtitles | دعيها تصيح دعيها تفعل تلك الافعال الحمقاء بنفسها |
| Biri yardım etsin! Bebeğimi aldı! Yardım! | Open Subtitles | ، النجدة، فلينجدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة |
| Alicia söyle Kalinda , Kent'in kaldığı diğer otelleri kontrol etsin. | Open Subtitles | اليشا اجعلي كاليندا تفحص إذا كان قد أقام في فنادق أخرى |
| Birileri arkadaşıma yardım etsin, lütfen. Hey Marion. Hoşgeldin. | Open Subtitles | ساعدونا احدكم يساعدنا الخادمة ماريون, مرحبا |
| ama sakın unutmayın,tek bir insana bahsederseniz, tek bir insana tanrı ruhunuza merhamet etsin. | Open Subtitles | ولكن تذكر ,لو تحدثت لاحد عن هذا الموضوع, اى انسان مهما كان, فليرحم الله روحك. |