ويكيبيديا

    "etten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اللحم
        
    • لحم
        
    • اللحوم
        
    • باللحم
        
    • ولحم
        
    • اللّحم
        
    Bu gezegende etten başka güzel yiyecek olmaması benim suçum değil! Open Subtitles ليس خطأي أنه لاشيء أفضل للأكل على هذا الكوكب إلا اللحم
    Bütün hayatını böyle yaşa o zaman, vücudunda etten başka birşey kalmayana kadar! Open Subtitles ،عش حياتكَ بأكملها هكذا وحسب حتى لا يبقى شيء على جسمكَ غير اللحم
    Biraz kıçını başını açsan ya da etten yapılmış bir kıyafet giysen? Open Subtitles إلا تستطيع أن تتقومي بإغرائه أو أرتدي فستان مصنوع من اللحم ؟
    Ve bu çelik palasını alacağım, kan ve etten oluşan bedenimde aşağıya doğru ittireceğim, ve görünüşte imkansızın olası olduğunu size ispat edeceğim. TED و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن.
    Ete bayılırım. etten vazgeçemem. Open Subtitles أحب شريحة اللحم, أحب اللحم,أنا من آكلي اللحوم
    Onlar için canlı etten daha güzel bir şey olamaz. Open Subtitles لا يحلو لهم شيء أفضل من قطعة من اللحم الطازج
    İçinizdeki taştan yüreği çıkaracak, size etten bir yürek vereceğim. Open Subtitles و سوف أحطم القلب الحجرى و سوف أعطيك قلباً من اللحم
    Yalvarırım kardeşim ailesinin ona emanet ettiği etten sattı biraz, bunu düşünsene. Open Subtitles أتوسل اليك , أن تأخذ بعين الاعتبار أن أخي يبيع هنا جزءا من اللحم اللذيذ الذي ائتمنته عليه عائلته
    Ancak insanlar, etten ve kemiktendir. Open Subtitles لكن البشر مخلوقون من اللحم و الدم, صحيح؟
    "Genç taze etten daha çok sevdiğim bir şey yok. " Open Subtitles قال: لا أحب شيئا أكثر من اللحم الطري الطازج
    Bizi şeker gibi etten de mahrum etmeyeceksin değil mi? Open Subtitles بالتأكيد لن تحرميننا من اللحم بالإضافة إلى السكر؟
    etten oluşan ihtişamlı bir dünyada şeytana davetiye çıkaran sen? Open Subtitles من تخلقين عالماً باذخاً من اللحم و المجون من شعائرٍ عربيدية مستحضرة روح الشيطان؟
    Yemin ederim Carrie, karşıma etten bir duvar çıkmış gibiydi Open Subtitles أنا أخبرك, وكأنه كان جدار من اللحم يتوجه نحوي
    Menüyü bile etten yapmışlar. Düzleştirilmiş tavuk. Open Subtitles حتي القائمة مصنوعة من اللحم مصنوعة كليا من الدجاج المهروس.
    etten duvar, yavaş yavaş ilerleyerek seyahat halinde, 0rnithocheirus'ları takip ediyorlar, ancak önlerinde bir kötüye gidiş var. Open Subtitles حائط من اللحم يتحرك للأمام ببطء على نفس طريق الاونثكريوس لكن ثمة عائق مقبل
    Samuray olabilir ama ayrıca etten kemikten bir insandı. Open Subtitles ربما كان ساموراى لكنه كان إنساناً أيضاً من لحم ودم
    Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. Open Subtitles هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك
    Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. Open Subtitles هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك
    Efsaneler ve söylentiler... Hepsi kara büyüyle enfekte olmuş etten söz ediyordu ama hiç biri gerçek cevap değildi. Open Subtitles الخرافات والشائعات، وجميعهم من اللحوم المصابة بواسطة السحر الاسود.
    Birçok kişi daha sağlıklı olmanın yolunu kırmızı etten uzak durmakta arar. Open Subtitles قرّر العديد من الناس أنّهم يودّون تحسين صحتهم باجتناب اللحوم الحمراء.
    Şimdi ise etten kemikten bir ölüm meleği gibisin. Open Subtitles أنت تقف الآن كالموت متجسداً باللحم والعظام
    "Avcı" kullanıcıya, etten kemikten oyuncusunu yönlendirmesi için "Öl ya da öldür" tarzı bir çarpışmada tam kontrol veriyor. Open Subtitles يعطي القاتل اللاعب التحكم الكامل لدماء ولحم البشر بمقياسٍ كامل سيمونسيلفرتون
    Bunları gizemli etten daha fazla seversin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّ هذه قد تعجبك أكثر من اللّحم الغامض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد