Eğer "Umutsuz Ev Kadınları" nı kaçırırsam, bir parmağını kaybedecek. | Open Subtitles | لأنه إذا فاتني مسلسل "ديسبرت هاوس وايفز" فسيفقد أصبعاً |
Perşembe günkü "Umutsuz Ev Kadınları"na kadar 300 sterlin istiyorum. | Open Subtitles | أريد إيداعًا 300 جنيهًا بحلول موعد عرض "ديسبريت هاوس وايفز" يوم الخميس. |
Ev Kadınları bunu izleyecek mi? "Dünya Dünüyor" yerine ha? | Open Subtitles | "وسوف تشاهده ربات البيوت بدلا من برنامج "كما يتغير العالم |
Ev Kadınları bunu izleyecek mi? "Dünya Dünüyor" yerine ha? | Open Subtitles | "وسوف تشاهده ربات البيوت بدلا من برنامج "كما يتغير العالم |
Genç seksi bir banliyö bahçıvanı, canı sıkılan banliyö Ev Kadınları. | Open Subtitles | تُثير ربات بيوت الضاحية أنت مجّاز إنسانيّ |
Ev Kadınları Kulübünüzü de alıp gidin. | Open Subtitles | وأن تأخذي معك ربات منازل أوهايو الصغيرات |
Doğru, memeler, vajina, orta yaş vajinal, genç vajinal, Ev Kadınları anal... | Open Subtitles | صحيح ،صدور ،مهبل ،مهبل صغير مهبل مراهقات، فتحت شرج ربة المنزل.. 0 |
Örneğin, yıllardır aynı adamla evli olan canı sıkılmış Ev Kadınları. | Open Subtitles | أنت تركز على الزوجات اللاتى أصبن بالملل المتزوجات من نفس الرجل منذ سنوات عديده |
Bir de bazı Ev Kadınları vardır ki mahalledeki yeni komşu hakkında her şeyi öğrenmeden mutlu olamazlar. | Open Subtitles | .. وهناك ربّات البيوت اللواتي لا يجدن السعادة مالم يعرفن .. كلّ شئ يستطعن معرفته حول أجدد جارة لهنّ في الحيّ .. |
Ev Kadınları elde edebilirsen, çok satanlar listesini yapabilirsin. | Open Subtitles | دفع هذا العمل اذا كان بإمكانك جلب ربات المنزل يمكنك القيام بأفضل قائمة مبيعات |
"Shelbyville'in Gerçek Ev Kadınları" devam ediyor. | Open Subtitles | والآن نعود معكم إلى مسلسل "هاوس وايفز الحقيقي من (شلبيفيل)" |
Tüm Ev Kadınları dizileri de kayıtlı. | Open Subtitles | ولديه جميع عروض "مسلسل "ريال هاوس وايفز |
Thomas, "Umutsuz Ev Kadınları"ndan önce 300 papel kazanmalı, ve bu da yarına kadar olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يحصل (توماس) على ثلاثمائة جنيه بحلول موعد عرض "ديسبريت هاوس وايفز"، وذلك غدًا, وإلا فسيرغمه (جوني وايت) على أكل... |
Paranoyak olan bankacılar, bunalımda olan Ev Kadınları. | Open Subtitles | يكون مستثمرو البنوك موسوسون و ربات البيوت مكتئبات |
Şu Ev Kadınları, kitap kulübünde ne yaparlar ki? | Open Subtitles | مهلا، ماذا تفعل ربات البيوت تلك في نادي الكتاب، على أيّ حال؟ |
Toplumun her kesiminden insanlarla şahsen tanıştım-- belediye başkanları, sivil toplum örgütleri, öğrenciler, politikacılar, yedek erler, camilerden ve kiliselerden insanlar, ülkenin başbakanı, ve hatta Ev Kadınları. | TED | لقد التقيت شخصياً بأشخاص من كل مناحي الحياة -- عُمَد، مديري مؤسسات غير حكومية، طلاب مدارس، سياسيين، رجال جيش، أشخاص من المساجد، من الكنائس، رئيس الدولة، حتى ربات البيوت. |
Bu Umutsuz Ev Kadınları'ndaki şirin evlerden biri gibi. | TED | هذا مجرد منزل لطيف من مسلسل "ربات بيوت يائسات" أو شيء من هذا القبيل. |
''Umutsuz Ev Kadınları'''nı seyredip yolculuğa çıkarsınız. | TED | عندما تشاهدون مسلسل "ربات بيوت يائسات" فأنتم تقومون برحلة. |
Carrie, başka bir Ev Kadınları şovu daha mı! | Open Subtitles | (كاري) , ليست حلقة أخرى من "ربات بيوت حقيقيّات" |
Diyorsunuz ki onlar 60'lı yılların neşeli Ev Kadınları değiller | Open Subtitles | تقصدين بأنهم ليسوا مثل ربات منازل الستينات |
Yargıçlar, mafya liderleri, Ev Kadınları bir de mafya liderinin köpeğini vurma hikayesi var. | Open Subtitles | قضاة , قادة مجموعات احتكارية , ربات منازل ... قصة جعلته قاتلاَ لأحد كلاب زعيم مافيا |
En azından Ev Kadınları baskı altında küçük çocuklar gibi ağlamaz. | Open Subtitles | على الاقل ربة المنزل لا تنهار تحت الضغط مثل الطفل الصغير |
Örneğin, yıllardır aynı adamla evli olan canı sıkılmış Ev Kadınları. | Open Subtitles | أنت تركز على الزوجات اللاتى أصبن بالملل المتزوجات من نفس الرجل منذ سنوات عديده |
Doktorlar, avukatlar, Ev Kadınları. | Open Subtitles | الأطباء، المحامون ربّات البيوت |
Evde parti veren Ev Kadınları vesaire... | Open Subtitles | متعة ربات المنزل وإلخ |