Cehennemden gelen Ev sahibi olabilirsin ama bu sana kanepemize yayılma hakkı vermez. | Open Subtitles | ربما تكون المالك بحق الجحيم، ولكن هذا لا يعطيك الحق بالاستلقاء على أريكتنا. |
Diğer Ev sahibi evi dağıttığı için depozitosunu kaybettiğini söyledi. | Open Subtitles | المالك الآخر يقول بأنها .. أهملت المكان وبالتالي فقدت تأمينها |
Başka bir deyişle mülteciler, Ev sahibi ülkenin vatandaşları için iş yapıyor. | TED | وبعبارة أخرى، فإن اللاجئين يخلقون وظائف للمواطنين في البلد المضيف. |
- Kirası nakit ödenmiş, ama Ev sahibi onu görmemiş. | Open Subtitles | ولقد تم دفع الإيجار نقداً، لكن مالك المنزل لم يراه. |
Beni zavallı bir Ev sahibi olarak düşünmelisiniz, Bay Kane. | Open Subtitles | أوه، أنت يجب أن تفكرني مضيف فقير جدا، السيد كان. |
Korkunç hatalarının 10. yıldönümünde Ev sahibi ve ev sahibemize. | Open Subtitles | فى نخب مضيفنا ومضيفتنا فى مناسبة غلطتهم الرهيبة العاشرة |
Umarım başarır, çünkü Ev sahibi bizi koku yüzünden evden çıkartabilir. | Open Subtitles | أتمنى ذلك يا "ستانلى" لأن صاحب العقار يهدد بطردنا بسبب الرائحة |
Biri ışıkları açık bırakmış. Ev sahibi de bu yüzden gelmiş. | Open Subtitles | لقد خرج المالك لتفقد الأمر لأن أحدهم قام بإشعال أضواء الأسطبل |
Ev sahibi öğrenince, kızmış ve gitmesini söylemiş. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
Ev sahibi öğrenince, kızmış ve gitmesini söylemiş. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
Ev sahibi bunu farkedince, çok kızmış ve evi terketmelerini istemiş. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
Ve Ev sahibi, besin ve mikrobiyomu içeren bu üç yönlü nutribiosis yaklaşımı, bunu yapmanın yoludur. | TED | وهذا النهج للتغذية ثلاثية المحاور يشمل المضيف والتغذية والميكروبيوم هي طريقنا للقيام بذلك. |
Rahip, Ev sahibi olarak üstlenir misiniz? | Open Subtitles | ايها المحترم هل تكون المضيف مكانى حتى أعود |
Hangi Ev sahibi konuk çağırıp ölür? | Open Subtitles | ما طبيعة هذا المضيف الذي يدعوك بأيام العطل ويموت فيها |
Neden? Yalnızca iki kişi duvar telefonunu arar tahsilat acenteleri, ...ve kira kontratında adı yazan asıl kiracıyı arayan Ev sahibi. | Open Subtitles | لا يتّصل على هذا الهاتف الا شخصين وكالات استعادة الديون أو مالك المنزل يبحث عن المستأجر الأصلي |
Mobilyaları, tasarımcının aslında iyi bir Ev sahibi olması gerektiğini ve misafirlerin ihtiyaçların tam olarak karşılamaları gerektiğini söyler. | TED | والشيء عن أثاثهم هو أنهم قالوا ان دور المصمم كان في الأساس من مضيف جيد، توقع احتياجات الضيف. |
Ve işte Ev sahibi İsveç sahaya giriyor... | Open Subtitles | و الان يدخل مضيفنا النتخب السويدي |
Ev sahibi hafta sonuna kadar babamın eşyalarını boşaltmak istiyor. | Open Subtitles | صاحب العقار يريد أشياء أبي خارجا بنهاية الاسبوع |
Ev sahibi geldi. 1 aylık kira bir süre daha idare edermiş. | Open Subtitles | مالك العقار مرّ علينا، لقد قال إيجار شهر واحد سيكون لابأس به. |
Şimdi işin eğlenceli bölümündeyiz, Ev sahibi patlama sesiyle rüyası bölünerek uyanır hırsızı şaşırtır, ardından kavgaya tutuşurlar ev darmadağın olur. | Open Subtitles | والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
Mesa'daki makinelerimizden daha yavaş fakat birkaç gün içinde bir Ev sahibi yapabilir. | Open Subtitles | أبطأ من آلاتنا في الهضبة. ولكن بإمكانها أن تصنع مضيفاً في عدّة أيام. |
Merak etme harika bir Ev sahibi | Open Subtitles | في حال سببت لك ريتشل المشاكل أرجوا منكِ إخباري كلا, إنها مضيفة رائعة |
Dünyanın neresinde Ev sahibi hizmetçisine çıkma teklif eder ki? | Open Subtitles | أين في العالم أجمع يسأل مالك منزل خادمته أولا للخروج معه في موعد؟ |
Victor'un Ev sahibi kirayı nakit olarak her ayın ilk günü posta kutusunda buluyormuş. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب 000 وكانت توجد فى كل أول شهر :كما قال أيضا |
Ev sahibi de evin içinde ön kapının bir kaç kişi tarafından açılmaya çalışıldığını bildirdiler. | Open Subtitles | صاحب البيت متواجد بالبيت. وذكر أنّ الباب الأمامي مفتوحاً ورجل عصابه ذكر واقفٌ أمامه. |
Muhtemelen, benimle aynı şekilde. Ev sahibi ülkenin adını kullanarak. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي فعلتها على الأرجح مستخدمين بلدانهم المضيفة كغطاء |
Herbert, Ev sahibi her gece Marlene'e bağırdığını söyleyene kadar iyi gidiyordu. | Open Subtitles | كان يبدو بخير حتى قابل صاحب المكان أنه يصرخ في زوجته طوال الليل |