ويكيبيديا

    "ev yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا منزل
        
    • يوجد منزل
        
    • هناك منازل
        
    Ülke yok, ev yok ve şimdi ölümlerini anlamlı kılacak bir inancın bile olmadığını mı? Open Subtitles لا بلد , لا منزل و الاّن ولا حتى إيمان بأن موتهم عنى شيئاً؟
    Yazlık ev yok, havuz temizleyen çocuk yok. Open Subtitles لا منزل في الشاطئ ,لا حوض للسباحه ..
    Oyun yoksa, ev yok ve Etiyopya lokantası var. Open Subtitles لا لعبة ، لا منزل مطعم اثيوبي
    Onun katlandığı acıları silmeye yetecek kadar büyük bir ev yok. TED لا يوجد منزل كبير بما فيه الكفاية لمحو الألم الذي كان على جدتي الكبيرة تحمله.
    Yeterince güvenli bir ev yok, güvenli bir ilişki yok. Open Subtitles لا يوجد منزل أمن كما ينبغى، ولا علاقة قوية بما فيه الكفاية.
    Yakınlarda ev yok. Gerçi servis yolu çok yakın. Open Subtitles ليس هناك منازل قريبة ولا خدمات الطريق مغلقة
    Başka yerde hiç ev yok muydu? Open Subtitles ولكن ألم تكن هناك منازل أخرى يا (لينا)؟
    Philomene yok, Scraps yok ev yok. Open Subtitles (لا (فيلومين ... "لا "سكرابس لا منزل
    Fakat hiçbir sey yok, adresinde bir ev yok Open Subtitles لكن لايوجد شيء، لا يوجد منزل في العنوان الذي راسلتني منه.
    Ayrıca şu an dışarıdayız. Hiç mantıklı değil. Ortada bir ev yok. Open Subtitles كما أننا بالخارج و لا يوجد منزل
    Burada başka ev yok. Open Subtitles لا يوجد منزل هنا إلى بعد أميال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد