Bayan Evangelista.... ...doğum günüm olduğunu nereden biliyordunuz? | Open Subtitles | سيدة إيفانجيليستا كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟ |
Bayan Evangelista bugünden itibaren postalarım, üzerinde şifreli kilidin olduğu ve anahtarın olmadığı posta kutusuna gelecek. | Open Subtitles | سيدة إيفانجيليستا بداية من اليوم سيتم إرسال بريدي بدون أن يتم فتحه و بدون مفاتيح |
Bayan Evangelista. | Open Subtitles | سيدة إيفانجيليستا |
Hıristiyan yola geri dönebilmişti. Ne Evangelista'nın ona bahsettiği kapının az ileride olduğundan hiç haberi vardı, ne de Satan'ın bahçesinden. | Open Subtitles | واستطاع المسيحي العودة للطريق، وكان يعرف القليل من المبشِّر عن البوابة أنها أمامه مباشرة |
Evangelista adında bir adam eğer bir yolu takip edersem, bir kapıya ulaşacağımı ve bu yükten kurtulacağımı söyledi. | Open Subtitles | -إلى أين تذهب؟ أخبرني رجل اسمه "المبشِّر" إني لو تبعت هذا الطريق إلى البوابة سوف أتعلم كيف أتخلص من هذا الحمل |
- Bir çıkış aramıyoruz ki. Bayan Evangelista. | Open Subtitles | نحن لا نبحث عن طريق للخروج آنسة (إيفانجليستا) ؟ |
Bayan Evangelista, bir şeyin yok. Biraz rahatla. | Open Subtitles | (آنسة (إيفانجليستا أنتِ بخير، فقط استرخي |
Evangelista sana bu yolu mu takip etmeni söyledi? | Open Subtitles | المبشِّر أخبرك أن تتبع هذا الطريق! |
Evangelista adlı bir adam bana yolu gösterecek biriyle tanışacağımı söyledi. | Open Subtitles | -رجل يُدعَى المبشِّر أخبرني |
Bayan Evangelista giyiyordu ama ondan geriye bir şey kalmadı. | Open Subtitles | الآنسة (إيفانجليستا) كانت ترتدي واحدة لم يتبق منها شيء |
Bayan Evangelista'dan kalanlardan ibaretim. | Open Subtitles | أنا ما تبقى من الآنسة (إيفانجليستا) |
Bayan Evangelista, anlaşmayı görmek istiyorum. | Open Subtitles | آنسة (إيفانجليستا)، أرغب في رؤية العقود |