"evangelista" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيفانجيليستا
        
    • المبشِّر
        
    • إيفانجليستا
        
    Bayan Evangelista.... ...doğum günüm olduğunu nereden biliyordunuz? Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟
    Bayan Evangelista bugünden itibaren postalarım, üzerinde şifreli kilidin olduğu ve anahtarın olmadığı posta kutusuna gelecek. Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا بداية من اليوم سيتم إرسال بريدي بدون أن يتم فتحه و بدون مفاتيح
    Bayan Evangelista. Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا
    Hıristiyan yola geri dönebilmişti. Ne Evangelista'nın ona bahsettiği kapının az ileride olduğundan hiç haberi vardı, ne de Satan'ın bahçesinden. Open Subtitles واستطاع المسيحي العودة للطريق، وكان يعرف القليل من المبشِّر عن البوابة أنها أمامه مباشرة
    Evangelista adında bir adam eğer bir yolu takip edersem, bir kapıya ulaşacağımı ve bu yükten kurtulacağımı söyledi. Open Subtitles -إلى أين تذهب؟ أخبرني رجل اسمه "المبشِّر" إني لو تبعت هذا الطريق إلى البوابة سوف أتعلم كيف أتخلص من هذا الحمل
    - Bir çıkış aramıyoruz ki. Bayan Evangelista. Open Subtitles نحن لا نبحث عن طريق للخروج آنسة (إيفانجليستا) ؟
    Bayan Evangelista, bir şeyin yok. Biraz rahatla. Open Subtitles (آنسة (إيفانجليستا أنتِ بخير، فقط استرخي
    Evangelista sana bu yolu mu takip etmeni söyledi? Open Subtitles المبشِّر أخبرك أن تتبع هذا الطريق!
    Evangelista adlı bir adam bana yolu gösterecek biriyle tanışacağımı söyledi. Open Subtitles -رجل يُدعَى المبشِّر أخبرني
    Bayan Evangelista giyiyordu ama ondan geriye bir şey kalmadı. Open Subtitles الآنسة (إيفانجليستا) كانت ترتدي واحدة لم يتبق منها شيء
    Bayan Evangelista'dan kalanlardan ibaretim. Open Subtitles أنا ما تبقى من الآنسة (إيفانجليستا)
    Bayan Evangelista, anlaşmayı görmek istiyorum. Open Subtitles آنسة (إيفانجليستا)، أرغب في رؤية العقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more