ويكيبيديا

    "evet ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نعم و
        
    • أجل و
        
    • نعم ولا
        
    • أجل وأنا
        
    • نعم وانا
        
    • أجل ولا
        
    • نعم وقد
        
    • صحيح و
        
    • نعم ثم
        
    • نعم ولم
        
    • و نعم
        
    • نعم وهذا
        
    • نعم وهو
        
    • أجل وهي
        
    Evet ve hayvanlar orada olduklarını bile bilmeyecek. Çok az etkileşim. Open Subtitles نعم , و لن تدرى الحيوانات بوجودهم تأثيرهم سيكون قليل للغاية
    Evet ve burda insan kanı ve dışkısı izi bulduklarını yazıyor. Open Subtitles نعم و يقولون انهم وجدوا اثار الدم و الغائط الإنسانىى عليه
    Evet ve bunun rastlantısal şekilde olma ihtimali % 0.1'den daha az. Open Subtitles نعم. و احتمال حدوث ذلك عشوائيّاً أقلّ من عُشر واحدٍ في المائة.
    Evet, ve biz umut vardı, size kalbinizin iyilik içinde bulabildiğim, biliyorum, Open Subtitles أجل و كنا نأمل أن تجد هذا في طيبتك الموجودة في قلبك
    Evet, ve bunu bilmenizin tek sebebi size söylemiş olmam. Open Subtitles أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً
    Evet, ve bunun ilk olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكِ رأيت حالة كهذه نعم ولا أظن أنها الأولى لي
    Evet, ve bu bizi Steven Walker ve Daniel Morrison'a getirir. Open Subtitles نعم,و ذلك ما نحن بصدده مع ستيفن والكر و دانييل موريسون
    Evet ve oldukça güzel bir şekilde. Haliyle müsrif davranamıyorsun. Open Subtitles نعم و بصورة لطيفة جداً و بطبيعة الحال ، لا يمكن أن تكون باهظة
    Evet, ve bir et parçası bulursam, işimi iyi yaptım demektir. Open Subtitles نعم, و إذا وجدت بعض فضلات اللحم, سيكون ذلك جيداً.
    Evet, ve bunun için bir iğne bile aldık mı? Open Subtitles نعم .. و هل حصلنا حتى على تقدير و لو بحجم كستبان الخياطة على ذلك؟
    Evet ve bu mektupları okuyan biri gerçekleri öğrenebilir. Open Subtitles نعم , و أي أحد قام بقراءة الرسالة كان سيعرف بهذة الحقيقة
    Oui Evet ve bence sonraki felaketlere... yol açan şey de buydu. Open Subtitles نعم و أنا أعرف أن هذا الحدث هو الذي أدى لتلك الكوارث التي أعقبتها
    Evet , ve biz bunları çiğnemek istemez miydik , ne dersin ? Open Subtitles صارمين جدا نعم, و نحن لا نريد أن نضيع الفرصة, أليس كذلك؟
    Evet, ve bunu bilmenizin tek sebebi size söylemiş olmam. Open Subtitles أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً
    Evet ve ilk başta gitmesi planlanmış ekibi gemiye ulaştırmak için. Open Subtitles أجل ,و نرسل الفريق الذي كان من المفترض ذهابهمنالبدايةالي متن السفينة.
    Evet ve üstüne işenecek bir sürü şey vardır, değil mi? Open Subtitles واشياء أخري أجل, و الكثير من الأشياء الجيدة لنقضي حاجتنا عليها
    Evet, ve çocuklara söyleyene kadar kimseye söylememeliyiz. Open Subtitles نعم, ولا يجب علينا ان نخبر احدا حتى نخبر الاطفال
    Evet, ve çocuklara söyleyene kadar kimseye söylememeliyiz. Open Subtitles نعم, ولا يجب علينا ان نخبر احدا حتى نخبر الاطفال
    Evet ve şu gay şeyinin bir Problem oluşturmaması çok hoş Open Subtitles أجل وأنا سعيدة بأن تكون شاذا وهي ليست بقضية كبيرة
    Başkan yardımcısıyım, evet. Ve bunda hiçbir şeyim. Fakat her şey de olabilirim. Open Subtitles انا نائب الرئيس، نعم وانا في هذا شيئاً وانا قد اكون كل شئ
    Evet ve yine öyle olmasını istemem. Adama sordun mu? Open Subtitles أجل ولا أريد حدوث ذلك ثانيةَ لذا هل سألت ...
    Evet, ve başkan yardımcısı da bundan çok güzel söz etti, koleksiyonunu desteklediğim için teşekkür etti. Open Subtitles نعم , وقد تلقيتُ برقية .تهنئه من رئيس المدينه .يشكُرتى فيها عن دعمى لمشروعه
    Evet ve ben paramı John Hatcher'a yatırıyorum. Open Subtitles ذلك صحيح و انا سأراهن بأموالي انه كان جون هاتشر اعثر لي على شيء
    Evet ve sonra, buraya insanları doldurup partiler veririz. Open Subtitles نعم, ثم ندعو الناس الى هنا ونقيم الحفلات ثانية
    Evet ve karışım değil. Gerçekten yaptım. Open Subtitles نعم ولم يكن مخلوطاً كان شيئاً حقيقياً
    Evet, ve o ne zaman doğum gününü unuttuğunda, yatağının üstünde ıslak havlu bıraktığında, evcil kemirgenini ezdiğindeki, yavru köpeğine benzer gözlerine ne demeli. Open Subtitles , و نعم قناع البرأة الذي يرتديه عندما ينسي يوم مولدكِ او ترك فوطه المبللة علي السرير
    - Evet ve bu başına gelen en kötü şey, öyle değil mi? Open Subtitles نعم وهذا تقريباً اسواء شىء حدث لكى اليس كذلك؟
    Evet ve o beni seviyor, ama bana söyleyemedi. Open Subtitles نعم وهو يحبني، لكنه لم يخبرني.
    Evet ve bir anda ortaya çıktı. Open Subtitles أجل وهي خرجت من لا مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد