ويكيبيديا

    "evimiz değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس منزلنا
        
    • وليس منزلنا
        
    • ليس بيتنا
        
    • ليس موطننا
        
    Eski mektupları, bardak altlığı olarak kullanmıyorlar ama burası bizim evimiz değil. Open Subtitles هم لا يستعملون البريد القديم كالواقيات، لكنه ليس منزلنا. فل نذهب.
    Bak, burada rahat gibi hissetmenin kolay olduğunu biliyorum ama burası bizim evimiz değil. Open Subtitles انظر، أعلم أنه من السهل شعورك بالراحة هنا ولكن هذا ليس منزلنا
    "Burası Bizim evimiz değil" adlı şarkımız, şartlı tahliye olanağından yoksun hayatlarımızı yaşarken başımızdan geçenleri anlatıyor. TED أغنيتنا، "هذا ليس منزلنا" تحكي عن تجربتنا بينما نحيا دون إحتمال إطلاق سراح مشروط
    Betsey bizim ona gösterebileceğimiz ilgiden daha fazlasını gösterebilecekleri bir yere muhtaç ve bu bizim evimiz değil. Open Subtitles بيتسي تحتاج أكثر من ماسنعطيها وليس منزلنا
    115'e. Niye ki? Bizim evimiz değil sonuçta. Open Subtitles 11،5 لكن ، لماذا تسأل ، فهو ليس بيتنا
    Burası bizim evimiz değil, fakat şimdilik buradayız. Open Subtitles هذا المكان ليس موطننا لكننا هنا لبعض الوقت الأن
    Burası bizim evimiz değil. Open Subtitles هذا ليس منزلنا.
    Bu benim Bach pedim, B. Bu bizim başlangıç evimiz değil. Open Subtitles .ليس منزلنا من البداية
    Bu bizim evimiz değil. Open Subtitles إنّه ليس منزلنا!
    Orası bizim evimiz değil. Open Subtitles هذا ليس منزلنا
    Burası evimiz değil. Open Subtitles هذا ليس منزلنا
    Monk, hiçbir şeye dokunma. Bu evimiz değil. Open Subtitles مونك لاتمس شيئا هذا ليس بيتنا
    Ve bizim evimiz değil. Open Subtitles كلاّ، لم يكن. وهو ليس بيتنا.
    Burası bizim evimiz değil. Open Subtitles هذا ليس موطننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد