ويكيبيديا

    "evlenirsen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تزوجت
        
    • تزوجتي
        
    • تزوجتيه
        
    • تزوجتها
        
    • تزوجتيني
        
    • تزوجته
        
    • تزوجتى
        
    • تزوجتَ
        
    • تزوّجتها
        
    • تزوّجتِ
        
    • عندما تتزوج
        
    Eğer düşündüğün kişiyle evlenirsen her şey yolunda gidecek. Open Subtitles اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام.
    Bir striptizciyle evlenirsen uzay mekiğini asla uçuramazsın. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنك السفر للفضاء إذا تزوجت راقصة تعري
    Eğer beni dinlemeyip, bu adamla evlenirsen, beni hayal kırıklığına uğratırsın. Open Subtitles اذا لم تسمعي كلامي و تزوجتي هذا الرجل فستخيبين أمالي
    Sana abla derim eğer veliaht prensi ile evlenirsen. Open Subtitles إذا تزوجتي من ولي العهد سأتحدث إليك يا أختي
    - Tanrı aşkına çocuk. Onunla evlenirsen hayatının geri kalanında hep pişmanlık duyacaksın. Open Subtitles بحق الله يافتاة , لو تزوجتيه فستندمين طيلة حياتك
    Ve onunla evlenirsen, ölüm bizi ayırmamış gibi olacaktır. Open Subtitles و إذا تزوجتها سيكون كما لو أن الموت لم يفرقنا
    Ayrıca benimle evlenirsen, özgür kalırsın. Open Subtitles بجانب ، لو تزوجتيني ، ستحافظين على حُريتك
    Eğer Vegas'ta evlenirsen, sadece Vegas'ta evli olursun. Open Subtitles اذا تزوجت في فيجاس, فتكو متزوج فقط في فيجاس.
    Jerry, bugün felicia ile evlenirsen sonunuz felaket olur. Open Subtitles جيرى أذا تزوجت فيليشيا اليوم ستكون نهايتك مصيبة
    -Kuzeninle evlenirsen tüm çocukların aptal oluyor, öyle değil mi? Open Subtitles إذا تزوجت بنت عمك أطفالك سيكونون أغبياء. صحيح ؟
    Meyhanede evlenirsen, içkiler bedavaya gelir. Open Subtitles إذا تزوجت فى حانة يمكنك أن تتناولى الشراب مجانا
    Onun görmesi için devam edersen, görmesi için evlenirsen o zaman düğününe de gelir. Open Subtitles وان تزوجت ستراك اذن تلك المرأة ستأتي حتما الى الزفاف
    Bence Ted'le evlenirsen bu yüzden sürekli için içini kemirecek. Open Subtitles انا اشعر فقط اذا تزوجتي تيد , رؤية هذا الشيء قد يزعجني على مر السنين
    Adam'la evlenirsen bir daha asla yalnız olmazsın. Open Subtitles أتعلمين، إن تزوجتي من الرجل لن تبقي وحيدة بعد الآن
    Asıl sorun eğer konumuna uygun olan bir hükümdarla evlenirsen bir yabancıya İngiltere'nin kontrolünü vereceğin için seni suçlayacaklar. Open Subtitles حسناً,المشكله هو أنكِ لو تزوجتي حاكم, فهذا سيعزز من مكانتكِ, ولسوف يلومونكِ على سماحكِ لشخص أجنبي للتحكم بأنكلترا.
    Gerçi İspanya prensi ile evlenirsen olmaz. Open Subtitles حلف لربما لن تحتاجينه لو تزوجتي من دون كارلوس.
    Eğer evlenirsen de, ben seninle konuşmayacağım. Open Subtitles وأنا لن أتحدث إليكِ مُجدّدا أبداً إذا تزوجتيه
    Ama eğer onunla evlenirsen, artık hemşire olmayacak. Open Subtitles لكن إذا تزوجتها ، لن تبقى كممرضة بعد ذلك
    Benimle evlenirsen, hepsine sahip olacaksın. Söz veriyorum. Open Subtitles لو تزوجتيني ، ستكون ملكك كلها ، أعدك
    Eğer evlenirsen sana bakıp gülerler. Open Subtitles إذا تزوجته , سيسخرون منك ويحدقون النظر هذا جيد .
    Eğer beni dinlemezsen, Ve bu adamla evlenirsen, Open Subtitles اذا لم تسمعى كلامى و تزوجتى هذا الرجل
    Portakal satan kızla evlenirsen bir daha Medici olamazsın. Open Subtitles (لن تكون فرد من آل (ميديشي لو تزوجتَ من فتاة تبيع البرتقال
    O zaman kadar evlenirsen tabii. Open Subtitles إذا تزوّجتها من قبل إذن
    Eğer ünlü rock gitaristi Johnny Winter ile evlenirsen Summer Winter(Yaz Kış) olursun. Open Subtitles [لو تزوّجتِ عازِف الرّوك المشهور (جوني وينتِر [شتاء) [سيصبِج اسمكِ (سامِر وينتِر - [صيف شتاء).
    Günün birinde evlenirsen, bir işi ilk yaptığında iyice oyalan. Open Subtitles أترى عندما تتزوج و عندما تحاول فعل شئ للمره الأولى عليك بأخذ وقت طويل جدا لفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد