ويكيبيديا

    "evlenmemin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زواجي
        
    • زواجى
        
    • لزواجي
        
    Annem seninle evlenmemin bir hata olduğunu söyledi. Çünkü seni aşırı derecede seviyordum ve... sonsuza dek devam etmeyeceğini düşünüyordu. Open Subtitles والدتي قالت بأن زواجي منك كان حماقةً لأني أحببتك بشدة.
    Hayır, hayır. Bu, beşik kertmemle evlenmemin zamanın geldiğini gösteren bir işaret. Open Subtitles كلاّ، إنها أشارة لدنو وقت زواجي المرتب
    Onunla evlenmemin bir sebebi de buydu galiba. Open Subtitles الأرجح أن ذلك أحد أسباب زواجي منها
    - Sen de serbest kalırdın. - Seninle evlenmemin karşılığı bu mu? Open Subtitles سأطلق سراحك أيضا أهذا ما سأحصل عليه بعد زواجى منك ؟
    evlenmemin sana yardımcı olmasına sevindim. Open Subtitles اذن أنا مسرورة أن زواجى . سيساعدك يا موشو
    Birkaç dakika önce evlenmemin tek nedeninin yasalar olduğunu fark ettim ve bu yeterli değil. Open Subtitles -منذ لحظات قليلة .. أدركت أن السبب الوحيد لزواجي هو تطبيق القانون ، ولا يبدو ذلك سببا كافيا
    İroniye bak, çünkü yalnız ölmekten korkmak evlenmemin birinci sebebiydi. Open Subtitles انه مثير لسخرية,بسبب ن خوفي من الموت وحيدا" كان سبب زواجي في المقام الاول
    Bir Yahudi ile evlenmemin hata olduğunu düşünüyordunuz. Open Subtitles ... أعتقدتما أن زواجي بيهودي فكرة سيئة
    Asıl sebep değil, ama Kathy ile evlenmemin büyük bir nedeni senin kız kardeşin olmasıydı. Open Subtitles السبب الرئيسي ليس الرئيسي ولكن سبب كبير (من زواجي من (كاثي أنها كانت أختك
    Bir Yahudi ile evlenmemin hata olduğunu düşünüyordunuz. Open Subtitles ... أعتقدتما أن زواجي بيهودي فكرة سيئة
    Berbat bir yalancısın Curtis. Seninle evlenmemin bir sebebi de bu. Open Subtitles أنت أفشل كاذب في العالم يا (كورتيس)، وهذا أحد أسباب زواجي بك.
    Ama bu onunla evlenmemin sebebi değil ki. Open Subtitles ولكن هذا ليس سبب زواجى منه
    Seninle evlenmemin nedenlerinden biri de buydu. Open Subtitles ! ! وذلك أحد أسباب زواجى منك
    Seninle evlenmemin bir nedeni olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت أنّ هناك سببا لزواجي بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد