ويكيبيديا

    "evlenmeyeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتزوج
        
    • أتزوجك
        
    • اتزوج
        
    • أتزوّج
        
    • أتزوجه
        
    • أتزوّجك
        
    • اتزوجك
        
    • أتزوجها
        
    • اتزوجه
        
    • على الزواج
        
    Bak, yaşım 32 ve bekarım hiç evlenmeyeceğim. Open Subtitles إن عمرى 32 عاماً و لست متزوجاً ، و لن أتزوج أبداً
    Kan testine ihtiyacım yok. Hatta evlenmeyeceğim bile. Open Subtitles انا لست فى حاجه لاختبار دم انا حتى لن أتزوج
    Annem ve babam sürekli kavga ederdi. "Ben evlenmeyeceğim." derdim ben de. Open Subtitles والدايّ كانا في شجار دائم، وكنت أقول أنني لن أتزوج أبداً.
    Dante, bu haçlı seferinde öldüğünü görmek için seninle evlenmeyeceğim. Open Subtitles داتني,لن أتزوجك لأراك 'تفتل أثناء الحملة
    Ayrıca bu eyalette eşcinsel çiftler evlenebilene kadar ben de evlenmeyeceğim. Open Subtitles انت تعلمين,وبجانب,حتى يستطيع الشواذ ان يتزوجون في هذه الولايه,انا لن اتزوج
    Sevmediğim biriyle evlenmeyeceğim veya ona yardım edişimin verdiği tatmin duygusunu ona yaşatmayacağım. Open Subtitles لن أتزوّج فتاةً لا أحبّها، و لن أعطي ذاك الطاغية شعورَ الرضى بمساعدته.
    Bir daha benden üç kat yaşlı biriyle evlenmeyeceğim. Open Subtitles تلك آخر مرة أتزوج أحداً بثلاثة أضعاف عمري
    Belli bir zaman hiç evlenmeyeceğim sandım. Open Subtitles من فترة قصيرة كنت أعتقد أنني لن أتزوج أبداً
    Yanı sıra, bir gün bir Makedon kadın ile evlenmeyeceğim anlamına gelmez. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني لن أتزوج من فتاة مقدونية يومًا ما
    Baban seni Veliaht Prens olarak atayana kadar evlenmeyeceğim! - Ama... Open Subtitles فإصغي ألي جيداً لن أتزوج حتى ينصبك والدي أميراً
    Ama bu yaşımda, kesinlikle tekrar evlenmeyeceğim. Open Subtitles لكن في عمري ،بالتأكيد لن أتزوج مجددا أيضاً
    Bana ben evlenene kadar para vermeyecek, ve ben de hiç evlenmeyeceğim. Open Subtitles هو لن يعطيني شيء حتى أتزوج, وأنا لم أتزوج
    Çünkü ne olursa olsun, asla evlenmeyeceğim ben. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث وأنا لن أتزوج ، من أي وقت مضى.
    Ben 36 yaşıma kadar evlenmeyeceğim karar verdim. Open Subtitles حسناً، لقد قرّرت ألّا أتزوج حتى أبلغ الـ36.
    - Şartlarımı biliyorsun. - Seninle evlenmeyeceğim. Open Subtitles ـ أنت تعرفين ظروفي ـ لن أتزوجك
    Dante, bu savaşta seni kaybettiğimi görmek için seninle evlenmeyeceğim. Open Subtitles داتني,لن أتزوجك لأراك تقتل أثناء الحملة
    - Kimseyle evlenmeyeceğim. - Çiftlikten pay alır belki. Open Subtitles لن اتزوج أحدا ربما تحصل على حصة فى مزرعة
    Evlendirme dairesinde çalışıyorum ama asla evlenmeyeceğim. Open Subtitles ،أعملُ في مكتبِ الزواج لكنّني لن أتزوّج أبدا
    Hey, hey, kesinlikle evlenmeyeceğim tek kişi Darcy. Open Subtitles توقف, توقف, أكثر شخص لن أتزوجه هو (دارسي).
    Castle, seni seviyorum ama seninle bir hız treninde uzay boşluğunda ya da bir kaydırakta evlenmeyeceğim. Open Subtitles أحبّك يا (كاسل)، لكنّي لن أتزوّجك على قطار أو في الفضاء أو على زلاقة.
    Bunlara katlanamam. Seninle evlenmeyeceğim. Son sözüm bu. Open Subtitles . لا أستطيع أن أمر بذلك . لن اتزوجك
    Onunla evlenmeyeceğim, anne. Open Subtitles أنا لن أتزوجها يا أمي
    - Onunla evlenmeyeceğim ama eğleniyorum. Open Subtitles لن اتزوجه لكنني اقضي وقتا ممتعا
    Gerçekten Collins'le evlenmeyeceğim, değil mi? Open Subtitles لست مجبرةً حقاً على الزواج من السيد (كولينز), أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد