Ben Geraldo Rivera. Bu akşam sizinde evlerinizde, su soğutuların başlarında.., ..ofislerinizde, konuşmakta olduğunuz.., ...konunun üzerinde duracağız. | Open Subtitles | أنا هيرالدو ريفيرا، سنناقش الليلة ما يناقشه معظمكم في منازلكم |
Bazılarımız, çocuklarınız eğlensin diye evlerinizde yaşadığı için şanslı. | Open Subtitles | لحسن حظ البعض منا تحتفطون به في منازلكم كحيوانات أليفة و مدللة يلعب بها أطفالكم |
Lütfen evlerinizde kalın. Kapılarınızı kapalı tutun. | Open Subtitles | نرجوا منكم البقاء في منازلكم وابقاء أبوابكم مُغلقة |
Lütfen yollardan uzak durun ve evlerinizde kalın. | Open Subtitles | نرجو أن تبتعدوا عن الشوارع وتبقوا في بيوتكم |
Virüsün yayılma doğasına istinaden ikiniz de 9 gün boyunca evlerinizde karantina altında olacaksınız. | Open Subtitles | نتيجة الطبيعة شديدة العدوى للفيروس فإن كلاكما سيحتجر عليه صحياً فى منازلكم للأيام التسعة القادمة. |
evlerinizde kalın ve kapılarınızı kilitleyin. | Open Subtitles | ألزموا منازلكم وأقفلوا الأبواب |
Evlerinize gidin, evlerinizde kalın ve kapılarınızı kilitleyin. | Open Subtitles | أبقوا في منازلكم وأقفلوا الأبواب |
Lütfen sakin olun. evlerinizde kalın. | Open Subtitles | إلتزموا الهدوء، ابقوا في منازلكم |
evlerinizde kalıp, gelişmeleri takip edin. | Open Subtitles | أبقوا في منازلكم, وأنتظروا" "المزيد من المعلومات |
Springfield, Hammond'da karantina altına alınmıştır. Lütfen evlerinizde kalın. | Open Subtitles | "سبرينغفليد"، "هاموند" يرجى بقاؤكم في منازلكم |
Siz kendi evlerinizde saklanırken! | Open Subtitles | بينما كنتم مختبئين في منازلكم الفاخرة |
Bu gece evlerinizde kalın, ve kapıları kilitleyin. | Open Subtitles | إبقوا في منازلكم الليلة وأقفلوا أبوابكم |
Siz altınız, Çin takımını da kendi evlerinizde misafir edeceksiniz, ...haftaya Cambridge'ta görüşürüz. | Open Subtitles | ستتكم سيستضيفون أعضاء الفريق الصيني في منازلكم وسأراكم في "كامبريدج" الأسبوع القادم |
Ailelerinizle birlikte olun. evlerinizde kalın. | Open Subtitles | كونوا مع عائلاتكم , إبقوا في منازلكم |
Şerif konuşuyor. evlerinizde kalın ve kapılarınızı kilitleyin. | Open Subtitles | (أنا المأمور (إيبين أولسن أبقوا في منازلكم و أغلقوا أبوابكم |
evlerinizde kalın. | Open Subtitles | ابقوا في منازلكم |
Bu nedenle sizden evlerinizde kalmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | "لهذا نطلب منكم البقاء في منازلكم" |
evlerinizde kalın. Evinizde kalın! | Open Subtitles | إبقوا في بيوتِكم إبقوا في بيوتكم |
evlerinizde kalın. | Open Subtitles | ابقوا في بيوتكم. |
Panik yapmayın evlerinizde kalın. | Open Subtitles | لا تخافوا ولا زموا بيوتكم |
Bu gece evlerinizde uyuyun. | Open Subtitles | على الجميع النوم في منازلهم الليلة. |