60 yıldır evliler ve hâlâ birbirlerinin üstüne atlamak istiyorlar. | Open Subtitles | متزوجان منذ 60 عام ولا يزالون يريدون فعل ذلك سوياً |
Günümüzde evliler ve Atlanta, Georgia'da yaşamaktalar. | Open Subtitles | وهما متزوجان الآن ويعيشان في جورجيا ، بأتلانتا |
Yeni evliler. Birazcık tartışırlar, barışıp aşk yaparlar. | Open Subtitles | إنهم متزوجون حديثاً سيحلون المشكلة ببعض الحب |
Görüyorsun ya tatlım, anne ile baba uzun zamandır evliler ve onların konuşacak yeni bir şeyleri kalmadığından en yakın arkadaşlarını çekiştiriyorlar. | Open Subtitles | حين يكون والداك متزوجين منذ سنوات وليسلديهماشيءجديد.. ليتحدثا عنه ، يتفوهون بأمور سيئة عن أقرب أصدقائهم |
evliler ve bekarlar arasında gizli bir soğuk savaş mı vardı? | Open Subtitles | هل هناك حرب سرية باردة بين المتزوجون و العازبون؟ |
Onun hakkında ne düşündüğünü biliyorum, ama annemle 20 yıldır evliler. | Open Subtitles | أعرفُ شعوركَ تِجاهَهة لكنهُ و أمي متزوجان مِن عشرين سنَة |
Şu an evliler ve 3 çocukları var ama mutlu olduklarına inanmıyorum. | Open Subtitles | والآن هما متزوجان ولديهما 3 أطفال ولكن لا أظن أنهما سعيدان |
evliler, ama aslında hak etmediği biriyle evli. | Open Subtitles | أعني أنهما متزوجان.. بالرغم من أنه ليس في مستواها |
Neyse şimdi evliler ve bayağı kötü gittiğini duydum. | Open Subtitles | لكن على أية حال، هما متزوجان حاليًا.. وهو تقريبًا أمر بشع مستمر.. |
Ailem hayatta ve hâlâ birbirleriyle evliler. | Open Subtitles | أبي وأمي على قيد الحياة ولا زالا متزوجان من بعضهما |
Bu ikisi evliler. Çok da iyi bir ilişkileri var. | Open Subtitles | هذان الشخصان متزوجان وهم متوافقان مع بعضهما |
Neye benzediklerini, kaç yaşlarında olduklarını ve evliler midir, gözlük takıyorlar mıdır, ya da biralarında bebek buluyorlar mıdır diye merak etmeye başladı. | Open Subtitles | تعجبت بشأن أشكالهم وأعمارهم وما إذا كانوا متزوجون أو يضعون النظارات أو إذا وجدوا أطفالاً في مشاريبهم |
evliler mi? | Open Subtitles | وعندما انت تجلس هناك النهود هم في مستوى الصدر هل هم متزوجون |
Bir çok kadın, kocaları ile bizim şu anki gibi dürüst olmamız dolayısıyla evliler. | Open Subtitles | معظم الزوجات يكونوا متزوجين من ازواجهم اذا اردتي التحدث بدقه الليلة |
Eğer evliler ve aynı hastalığın pençesindeler ise bunun anlamı... | Open Subtitles | إذا كانا متزوجين و أصيبا بنفس المرض هذا يعني أنهما... |
Her neyse buyur, yeni evliler akşam yemeği için küçük birşey. | Open Subtitles | حسنا على كل حال هنا، شيئا صغير.. لعشاء المتزوجون الليلة |
Annem ve babam neredeyse 35 yıldır evliler ve hala birbirlerini anlamıyorlar. | Open Subtitles | والداى تزوجا لحوالى خمسه وأربعون عاماً ومازالا لا يفهمان بعضهما إما جميله |
- Ördekler sayılmaz. - Onlar bir yaşam boyu evliler, yapma ama. | Open Subtitles | البطات لا تحسب إنهم تزوجوا لمدى الحياة |
Bir numaralı çift, bugünkü "Yeni evliler" oyunumuzun kazananı oldu. | Open Subtitles | الثنائي رقم واحد, توم ورستي هما الفائزين في لعبة المتزوجين حديثا لهذا اليوم |
Daimi evliler. | Open Subtitles | عرسان جدد للأبد |
Yeni evliler o saçma şiirleri kuşların elli mil öteye götürebileceğine inanabilirler, ...taa Timbiku' ya kadar ama o saçmalığı bana yediremezsin. | Open Subtitles | من الرائع أن يصدق العرسان أن طيوراً لا تحلق إلا في نطاق خمسون ميلاً سيقوموا بإيصال قصائدهم الغبية إلى تيمبوكتو |
Merhaba çocuklar. Müstakbel yeni evliler nasıI? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق كيف حال العروسين علي اعتبار ما سيكون ؟ |
Yeni evliler gibi sevgilinle kaçacak mıydınız? | Open Subtitles | أنكي و صديقكِ العاطفي ستفران مثل المتزوجان حديثاً؟ |
Bence çok romantik. Birlikte yaşama başlayan yeni evliler gibi yapabilirsiniz. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك رومانسيّ ، يمكنك التظاهر كأنّكما متزوّجان حديثاً ، و نبدأ حياتنا من جديد |
Tebrik ederim yeni evliler. | Open Subtitles | مازل توف، عروسين. |
Mesela şu: "Lee ve Stan kırk beş yıldır evliler. | Open Subtitles | هكذا ' شيء نوبةِ مثل، لي وستان تُزوّجَ 45 سنةَ |
-Sonuçta yeni evliler. daha balayında sayılırlar. | Open Subtitles | لقد تزوّجا للتو,وهم بالأخصّ زوجان منذ عهد قريب |