"evliler" - Translation from Turkish to Arabic

    • متزوجان
        
    • متزوجون
        
    • متزوجين
        
    • المتزوجون
        
    • تزوجا
        
    • تزوجوا
        
    • المتزوجين
        
    • عرسان
        
    • العرسان
        
    • العروسين
        
    • المتزوجان
        
    • متزوّجان
        
    • عروسين
        
    • تُزوّجَ
        
    • تزوّجا
        
    60 yıldır evliler ve hâlâ birbirlerinin üstüne atlamak istiyorlar. Open Subtitles متزوجان منذ 60 عام ولا يزالون يريدون فعل ذلك سوياً
    Günümüzde evliler ve Atlanta, Georgia'da yaşamaktalar. Open Subtitles وهما متزوجان الآن ويعيشان في جورجيا ، بأتلانتا
    Yeni evliler. Birazcık tartışırlar, barışıp aşk yaparlar. Open Subtitles إنهم متزوجون حديثاً سيحلون المشكلة ببعض الحب
    Görüyorsun ya tatlım, anne ile baba uzun zamandır evliler ve onların konuşacak yeni bir şeyleri kalmadığından en yakın arkadaşlarını çekiştiriyorlar. Open Subtitles حين يكون والداك متزوجين منذ سنوات وليسلديهماشيءجديد.. ليتحدثا عنه ، يتفوهون بأمور سيئة عن أقرب أصدقائهم
    evliler ve bekarlar arasında gizli bir soğuk savaş mı vardı? Open Subtitles هل هناك حرب سرية باردة بين المتزوجون و العازبون؟
    Onun hakkında ne düşündüğünü biliyorum, ama annemle 20 yıldır evliler. Open Subtitles أعرفُ شعوركَ تِجاهَهة لكنهُ و أمي متزوجان مِن عشرين سنَة
    Şu an evliler ve 3 çocukları var ama mutlu olduklarına inanmıyorum. Open Subtitles والآن هما متزوجان ولديهما 3 أطفال ولكن لا أظن أنهما سعيدان
    evliler, ama aslında hak etmediği biriyle evli. Open Subtitles أعني أنهما متزوجان.. بالرغم من أنه ليس في مستواها
    Neyse şimdi evliler ve bayağı kötü gittiğini duydum. Open Subtitles لكن على أية حال، هما متزوجان حاليًا.. وهو تقريبًا أمر بشع مستمر..
    Ailem hayatta ve hâlâ birbirleriyle evliler. Open Subtitles أبي وأمي على قيد الحياة ولا زالا متزوجان من بعضهما
    Bu ikisi evliler. Çok da iyi bir ilişkileri var. Open Subtitles هذان الشخصان متزوجان وهم متوافقان مع بعضهما
    Neye benzediklerini, kaç yaşlarında olduklarını ve evliler midir, gözlük takıyorlar mıdır, ya da biralarında bebek buluyorlar mıdır diye merak etmeye başladı. Open Subtitles تعجبت بشأن أشكالهم وأعمارهم وما إذا كانوا متزوجون أو يضعون النظارات أو إذا وجدوا أطفالاً في مشاريبهم
    evliler mi? Open Subtitles وعندما انت تجلس هناك النهود هم في مستوى الصدر هل هم متزوجون
    Bir çok kadın, kocaları ile bizim şu anki gibi dürüst olmamız dolayısıyla evliler. Open Subtitles معظم الزوجات يكونوا متزوجين من ازواجهم اذا اردتي التحدث بدقه الليلة
    Eğer evliler ve aynı hastalığın pençesindeler ise bunun anlamı... Open Subtitles إذا كانا متزوجين و أصيبا بنفس المرض هذا يعني أنهما...
    Her neyse buyur, yeni evliler akşam yemeği için küçük birşey. Open Subtitles حسنا على كل حال هنا، شيئا صغير.. لعشاء المتزوجون الليلة
    Annem ve babam neredeyse 35 yıldır evliler ve hala birbirlerini anlamıyorlar. Open Subtitles والداى تزوجا لحوالى خمسه وأربعون عاماً ومازالا لا يفهمان بعضهما إما جميله
    - Ördekler sayılmaz. - Onlar bir yaşam boyu evliler, yapma ama. Open Subtitles البطات لا تحسب إنهم تزوجوا لمدى الحياة
    Bir numaralı çift, bugünkü "Yeni evliler" oyunumuzun kazananı oldu. Open Subtitles الثنائي رقم واحد, توم ورستي هما الفائزين في لعبة المتزوجين حديثا لهذا اليوم
    Daimi evliler. Open Subtitles عرسان جدد للأبد
    Yeni evliler o saçma şiirleri kuşların elli mil öteye götürebileceğine inanabilirler, ...taa Timbiku' ya kadar ama o saçmalığı bana yediremezsin. Open Subtitles من الرائع أن يصدق العرسان أن طيوراً لا تحلق إلا في نطاق خمسون ميلاً سيقوموا بإيصال قصائدهم الغبية إلى تيمبوكتو
    Merhaba çocuklar. Müstakbel yeni evliler nasıI? Open Subtitles مرحباً يا رفاق كيف حال العروسين علي اعتبار ما سيكون ؟
    Yeni evliler gibi sevgilinle kaçacak mıydınız? Open Subtitles أنكي و صديقكِ العاطفي ستفران مثل المتزوجان حديثاً؟
    Bence çok romantik. Birlikte yaşama başlayan yeni evliler gibi yapabilirsiniz. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك رومانسيّ ، يمكنك التظاهر كأنّكما متزوّجان حديثاً ، و نبدأ حياتنا من جديد
    Tebrik ederim yeni evliler. Open Subtitles مازل توف، عروسين.
    Mesela şu: "Lee ve Stan kırk beş yıldır evliler. Open Subtitles هكذا ' شيء نوبةِ مثل، لي وستان تُزوّجَ 45 سنةَ
    -Sonuçta yeni evliler. daha balayında sayılırlar. Open Subtitles لقد تزوّجا للتو,وهم بالأخصّ زوجان منذ عهد قريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more