ويكيبيديا

    "evliliğimizin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زواجنا
        
    • لزواجنا
        
    • زواجِنا
        
    evliliğimizin ilk yıllarında Lucy Chapman gibi dört kadın vardı. Open Subtitles فى خلال سنوات زواجنا, كانت هناك اربعة مثل لوسى شابمان
    evliliğimizin ara sıra raydan çıkmasına rağmen, biz asla sıkılmadık. Open Subtitles رغم أننا كدنا نجن في زواجنا لم نشعر بالملل أبداً
    evliliğimizin iyiliği için lütfen bir daha "sistem"den söz etme. Open Subtitles أتعرف ، من أجل زواجنا ، لاتذكر ذلك النظام ثانية
    evliliğimizin böylesine sağlam bir temele oturduğunu bilmek ne güzel. Open Subtitles من الجيد معرفه أن زواجنا قام علي أساس الصخور الصلبة
    Bu alaycı tarzın evliliğimizin tuzu biberi tatlım. Open Subtitles أترين، ذلك النوع من التهكم الذي يعطي طعماً حقيقياً لزواجنا
    evliliğimizin en güzel hatıralarının yalanlar üzerine kurulu olmasına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق ان احدي افضل لحظات زواجنا مبني علي الكذب
    Ama dışarıya gidip o ergen çocuktan evliliğimizin devamlılığı için ayrılman gerekiyor. Open Subtitles ولكنني أحتاجك لأن تذهب إلي الخارج وتنفصل عن ذلك المراهق لأجل زواجنا
    Bol bol evliliğimizin yasını tuttum ama sonrasında yoluma baktım. Open Subtitles لقد حزنت كثيرا على نهاية زواجنا كثيرا ولكني تخطيت ذلك
    Seni mutlu etmek için çabalamam gerekirken, evliliğimizin her gününü seni kandırarak harcadım. Open Subtitles أمضيت كلّ يوم مِنْ زواجنا في خداعك بينما توجّب عليّ أنْ أحاول إسعادك
    Teknik olarak sizin suçunuz bu çünkü evliliğimizin sizinki kadar sıkıcılaşmasından korktuk. Open Subtitles حسنا، عمليا، هذا خطؤك، لأننا كنا نخشى أن يصبح زواجنا مملا كزواجكم.
    Görünüşe göre bu, başarılı evliliğimizin nedenlerinden biri. TED وعلى ما يبدو، فإن هذا أحد الأسباب التي تجعل زواجنا ناجحاً على الأرجح.
    evliliğimizin ilk on yılında 24 tane bahçe kurdum. Open Subtitles لقد زرعت 24 بستانآ فى اول 10 سنوات من زواجنا
    evliliğimizin 6 yılında, 5 savaşa katıldınız. Open Subtitles أنك خضت خمس حروب خلال ست سنوات هى فترة زواجنا.
    Bugün evliliğimizin yıl dönümü. Open Subtitles هل تدرك أن هذا يحدث اليوم فى ذكرى زواجنا ؟
    evliliğimizin... aşkını yeniden... çabucak canlandıracağını asla ummadım. Open Subtitles لم اتمنى ابدا ان زواجنا سيجعل حبك يتراجع سريعا
    -...evliliğimizin mecrasında bozulmadan... - (George, Latince "Ölüler İçin Ayini okuyor). Open Subtitles الذى حاولت الإبقاء عليه نقياً و سالماً من مجارى زواجنا
    Halk evliliğimizin mükemmel olmadığını öğrenince çok şaşıracak. Open Subtitles سيُصدم الشعب عندما يعرف أن زواجنا لم يكتمل
    Herkes evliliğimizin kusursuz olduğunu sanıyordu ama öyle değildi. Open Subtitles الكل كان يعتقد أنه كان زواجنا مثالياً ولكنه لم يكن كذلك
    evliliğimizin son beş yılında giderek daha mutsuz oluyordum. Open Subtitles خلال أخر خمس سنوات من زواجنا أصبحت غير سعيدة أكثر وأكثر
    Bunu evliliğimizin ilk ayından itibaren yapmaya başladı. Open Subtitles لقد كان يتصرف بلا مراعاة منذ أول شهر فى زواجنا
    İleride bunu evliliğimizin yeniden başladığı gün olarak göreceğiz. Open Subtitles و.. وأنا اظن اننا سننظر لهذا كبدايه جديده لزواجنا
    Bu sefer evliliğimizin önüne hiçbir engel çıkmayacak. Open Subtitles هذا لا شيءِ الوقتِ سَيَجيءُ في طريقِ زواجِنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد