Bak, senin bir eylemci olduğunu ve zengin kesimi alaşağı etmek istediğini biliyorum ama sence de burada o kitleden kimse var mı? | Open Subtitles | إسمع أعلم أنك ناشط حقوقي وكل ما تمثله هو قضية إسقاط فئة الـ 1 بالمئة المتسلطة لكن هل ترى أحد منهم هنا ؟ |
İsrailli Eylemci: Hiçbir şey orduyu pasif direnişten daha çok korkutamaz. | TED | ناشط إسرائيلي : لا شيء يخيف الجيش أكثر من المعارضة غير العنيفة. |
Bu gece, her bir gösterici, kışkırtıcı veya eylemci ibret olsun diye cezalandıracak! | Open Subtitles | الليلة سنجعل من أي متظاهر أو مشكك أو معارض مثالاً |
Niçin anti-nükleer bir eylemci şimdi karşı taraf için çalışıyor? | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق ذلك كيف يمكن أن تتحول من النشاط المضاد للأسلحة الذرية للعمل فى لجنة المفاعلات الذرية ؟ |
Sizin desteğinizle, atalarımızın izinde, yeni eğitilmiş bu 10.000 eylemci bu ülkenin görüp görebileceği en büyük sağlık devrimini yapacak. | TED | وبدعمكم وعلى خطى أسلافنا، ستطلق العشرة آلاف ناشطة والمدرَبات حديثًا أكبر ثورة صحية شهدتها البلاد. |
Bir gün eylemci olacağımı asla düşünmezdim. | Open Subtitles | لم يكن في نيّتى أبداً أن أُصبح ناشطاً |
İsrailli Eylemci: Öleceğimizden emindim. | TED | ناشط إسرائيلي : كنت واثقا من أننا ذاهبون للموت. |
Johnny Bark olarak bilinen eylemci bu yaşlı ağaca yerleşti... ve aşağıya inmeyi reddediyor. | Open Subtitles | ناشط يعرف بجونى يارك اتخذ من تلك الشجره المحبوبه مقر له و رفض ان ينزل |
Tamam, önyargılı olmak istemem ama her nedense vejetaryen eylemci olmak genellikle "kolay" anlamına gelir. | Open Subtitles | لا أريد أن أطلق الأحكام و لكن أن تكون ناشط مراهق هو رمز للأنثى |
Tamam, önyargılı olmak istemem ama her nedense vejetaryen eylemci olmak genellikle "kolay" anlamına gelir. | Open Subtitles | لا أريد أن أطلق الأحكام و لكن أن تكون ناشط مراهق هو رمز للأنثى |
Sadece anlamadığım 22 yaşında nasıl birden siyasal eylemci oldu. | Open Subtitles | كلا، ما يحيّرني... هو سبب تحوّله المفاجئ وهو في الـ22 إلى ناشط سياسي. |
Sadece 500,000 eylemci Bonn'da bekliyor olacak. | Open Subtitles | خمس مئة ألف متظاهر من المتوقع أن يتظاهروا (فقط في (بون |
Geriye 600 ile 800 arası huzurlu ve büyük bir eylemci topluluğu kaldı. | Open Subtitles | بقي الـ600-800 متظاهر سلميين بشكلٍ عام |
Sadece Bonn'da 500,000 eylemci hazır olacak. | Open Subtitles | خمس مئة ألف متظاهر من المتوقع (أن يتظاهروا فقط هنا في (بون |
Siyasi eylemci ya da şiddet eğilimi olduğunu gösteren bir şey de yok. | Open Subtitles | لا سجل إجرامي، ولا يوجد أي شيء يشير إلى أي نوع من النشاط السياسي، أو العنف أو غيره. |
Eşcinsel eylemci ve part-time 'zenne' Jonathan Lisco bugün evinde saldırıya uğradı. | Open Subtitles | عندما هوجم (جوناثان ليسكو) ذو النشاط الجنسي الشاذ و منتحل شخصية أنثى لبعض الوقت بوحشية في منزله |
Sanırım eylemci Lori'yi sevdim. | Open Subtitles | اظن بأنني احب النشاط يا لوري |
Daha hayattayken bile bir tesadüfi eylemci oluyorsunuz. | TED | أصبحت ناشطة بالصدفة، حتى في حياتها الخاصة. |
Amerika'ya taşındığında Tibet'e Özgürlük eylemine katılmış birkaç ay önce genç bir eylemci ile tanışmış. | Open Subtitles | لقد التحق في حركة التبت الحرة عندما انتقل إلى الولايات المتحدة، والتقى بشابة ناشطة |
eylemci günlerimden edindiğim birkaç arkadaşım var. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء من الأيام التي كنت فيها ناشطة سياسية |
Ben, eylemci olmayı tercih ettim. | Open Subtitles | أردتُ أن أصبح ناشطاً |
Politik bir eylemci olarak sana karşı olan bakış açımız kesinlikle değişmedi. | Open Subtitles | الدرجة التي نحترمك بها كناشطة سياسية هي بالتأكيد لم تتغير |
Çıplak kadın eylemci daha fazlası için geri döndü. | Open Subtitles | الدخيلة العارية عادت رغبة في المزيد. |
eylemci Cyril Johns öldürülen çocukların aileleri ile buluştu. | Open Subtitles | الناشط سيريل جونز قابل والدا المراهقين المقتولين |