ez, ez, ez. | Open Subtitles | سحق، سحق، سحق. |
Sultan, ez onu! | Open Subtitles | سلطان، سحق له. |
Mikrofonu gördüğünde, (PM: ez.) ... kararını söyle. | TED | عندما تجد اشارة الميكرفون قل " اسحق " اذا قررت ذلك |
Tam gözünden vur, kamyoneti üzerine sür kafasını kürekle ez. | Open Subtitles | اطلقي النار عليه بين عينيه اصعدي فوقه بشاحنة اسحقي رأسه بمطرقه |
Sadece tüm fikirlerini ez. Sonra bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | حطمي كل أفكاره ، فحسب و سوف تشكريني لاحقاً |
Sonra da kocamı onunla ez. | Open Subtitles | ثمّ تدهسي زوجي بها |
ez Kova A, ez Kova B ez Kova C Procyon A. | Open Subtitles | (آي زي إكويراي أ) (آي زي إكويراي ب) (آي زي إكويراي ج) |
Sultan, ez onu! | Open Subtitles | سلطان، سحق له! |
Sultan, ez onu! | Open Subtitles | سلطان، سحق له! |
Sultan, ez onu! | Open Subtitles | سلطان، سحق له! |
- ez onu! | Open Subtitles | - سحق له! |
Sultan, ez onu! | Open Subtitles | سلطان، سحق له! |
Sultan, ez onu! | Open Subtitles | سلطان، سحق له! |
"Bardağı ez Muhteşem Kenny!" deyin. | Open Subtitles | دعوني أسمعكم تقولون، "اسحق ذلك الكوب يا (كيني) المذهل!" |
Bardağı ez Muhteşem Kenny! | Open Subtitles | اسحق ذلك الكوب يا "كيني" المذهل! |
Ursula, hayatim. Hizmetçinin kalbini ez. | Open Subtitles | عزيزتي (أورسولا)، اسحقي قلب الجارية |
Ursula, hayatım. Hizmetçinin kalbini ez. | Open Subtitles | عزيزتي (أورسولا)، اسحقي قلب الجارية |
Küreler. Kürelerini ez. | Open Subtitles | الكرات , حطمي الكرات |
Sonra da kocamı onunla ez. | Open Subtitles | و تدهسي بها زوجي |
ez Kova B ez Kova C... | Open Subtitles | ..(آي زي إكويراي أ) (آي زي إكويراي ج) |
ez onu. PM: Hayır. Bu yanlış bir şey. | TED | .اسحقه بيتر مولينكس : ربما هذا تصرفٌ خاطىء |
Telefonunu yere at ve ayağınla ez. | Open Subtitles | ارمي هاتفك على الأرض و اسحقيه بقدمك |
Bıçakla ez, kesmeye çalışma. | Open Subtitles | اسحقيها ، ولا تقطعيها. |