ويكيبيديا

    "ezici" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ساحق
        
    • محطم
        
    • الساحق
        
    • الساحقة
        
    • السحقِ
        
    • هرّاسة
        
    • صكلكرشر
        
    • يتخلل أعماقي
        
    • ساحقة
        
    • الغامرة
        
    • ساحقه
        
    Bu çok ezici ve Tanrı çok uzakta duruyor. Open Subtitles إنه شعور ساحق والرب يبدو بعيداً جداً جداً
    Sessizliğinin boşuna olduğunu ve kanıtın ezici bir üstünlükle suça ortaklığını kanıtladığını fark etmesini sağla. Open Subtitles إجعليه يُدرك أن صمته غير مجدي وأن الأدلة تثبت جرمه بشكل ساحق
    Eğer bunu iyi yapıyorsanız, heyecanlandırıcıdır ve değilseniz çok ezici. TED هذا امر مبهج بالنسبة لمن تسري اموره بشكل جيد، و امر محطم لمن لا تسري اموره بشكل جيد.
    ezici atmosfer basıncı gaz moleküllerini birbirlerine sıkı bir şekilde çarptırır. Open Subtitles الضغط الجوّي الساحق يسحق جزيئات الغاز معًا بإحكام
    Düşmanın, malzeme üstünlüğünü tümüyle seferber ettiğinde ezici olacağını biliyordu. Open Subtitles لقد كان متيقناً من تفوق العدو فى العتاد وأن هذا التفوق ما أن يتم حشده بالكامل حتى تقع الهزيمة الساحقة
    ezici Ekibi tek başıma sürdüremem. Open Subtitles ...لا يمكنني أن أتولى زمام طاقمَ السحقِ بمفردي
    Patates ezici. Bu kadar mı yani? Open Subtitles هرّاسة بطاطا ستلتزمين بهذا الادّعاء؟
    Biliyorsun, Kafatası ezici'nin artık ona bakacak birine ihtiyacı var. Open Subtitles ‫أتعلم؟ سيحتاج "صكلكرشر" إلى من يرعاه الآن
    Teklifimiz tam bir sürpriz ve ezici bir zafer olacak. Open Subtitles كل رهان لنا سيكون مفاجىء جداً -وسيكون فوز ساحق
    Clark "Kafatası ezici" West... Ebedi Motorcular'ın başında. Open Subtitles " كلارك ويست " الشهير بـ " ساحق الجماجم " " رئيس نادي " دراجي راجنوراك
    Clark West. Arkadaşlarım bana "Kafatası ezici" derler. Open Subtitles كلارك ويست " الأصدقاء يدعوني ساحق الجماجم "
    Atom ezici hepsini özümseyemeyecektir. Open Subtitles محطم الذرات لن يكون قادراً على امتصاصها كاملة
    Bundan sonra bana "Top ezici" diyebilirsin. Open Subtitles أدعني بـ"محطم الكرات" منذ الآن وصاعدًا
    Görüşürüz. Bana artık 'Top ezici' de! Open Subtitles أدعني بـ"محطم الكرات" منذ الآن وصاعدًا
    Bu hikaye, tüm Doğu Cephesi boyunca ezici bir galibiyet muhteşem bir zafer öyküsü olarak beş yıl önce, savaşın ilk fitilinin ateşlendiği unutulmuş bir şehrin yakınlarında yazılmıştı: Open Subtitles لقد كانت قصة بطولية من النجاح الساحق كتبت فصولها فى كل مكان على طول الجبهة الشرقية بأستثناء مدينة منسية، حيث بدأت الحرب منذ خمس سنوات
    bir dizi aksilikler olacak ama en sonunda ezici bir zafer var deniliyordu. Open Subtitles ومن ثم الانتصار الساحق. التنبؤ الحرب، سلسلة من النكسات ... ومن ثم الانتصار الساحق.
    ezici yenilginin ilk belirtisi ile pis yaban arısı silahını bırakmış. Open Subtitles فى الأشارة الأولى الهزيمة الساحقة الحتمية
    - 540 kiloluk ezici bir güçtür. - Dedim ya, ilk karim gibi. Open Subtitles انها 1200 باوند من القوة الساحقة كما قلت ، مثل زوجتي الأولي -
    ezici Ekip iş başında. Open Subtitles ...إنَّ طاقمَ السحقِ الآنَ مشغولٌ في جلسة
    ezici Ekip iş başında mı? Open Subtitles هل طاقمُ السحقِ جاهز؟ نعم - لنشرع بالعمل -
    Patates ezici. Open Subtitles إنّها هرّاسة بطاطا
    Bul onları Kafatası ezici. Open Subtitles ‫اعثر عليهما يا "صكلكرشر"
    O rüya görüntülerinde, aklıma acımasızca giren ezici bir şey vardı. Open Subtitles كان هناك شيء قاهر جدا في تلك الأحلام و الصور لا يمكن أن أنكر أنه كان هناك شيء هام بتلك الاحلام يتخلل أعماقي
    Eğer bu gün seçim yapılsa, Sol ezici bir çoğunlukla iktidar olacak. Open Subtitles لو أجريت الانتخابات اليوم سيفوز اليسار بأغلبية ساحقة
    ezici güçteki aura halen saklanmakta olan Knuckle'la bizimkileri çaresizliğe itmişti. Open Subtitles "هالة الطاقة الغامرة جثمت على المختبئين (نوكل) والآخرين بيأس تام"
    ezici bir biçimde olumlu dönütler aldın. Open Subtitles انظر, انت حصلت على مراجعات إيجابيه بنسبه ساحقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد