- Bu çok sorumsuzca. - Bu Führer'in bir emri. | Open Subtitles | ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر |
Bu çok sorumsuzca. -Bu Führer'in bir emri. | Open Subtitles | ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر |
Pekâlâ, benim tarafımdan Führer'in yokluğunda düzenlenen askeri mahkeme, cezalarınızı açıklayacak. | Open Subtitles | عظيم , محكمة حربية انعقدت بواسطتي في غياب الفيورر سنعلن العقوبة |
Haber servisi bunu terörist propaganda olarak adlandırdı ve halkı Führer'in hayatta ve sağlıklı olduğuna dair rahatlattı. | Open Subtitles | قنوات الأخبار يقولون أنها أكاذيب من الإرهابيين ويطمئنون العامة بأن الفوهرر على قيد الحياة وبصحة. |
Führer'in yeni, şanslı Avrupa'sı ve ölüm insanlığın sahip olduğu biricik hakikattir. | Open Subtitles | فوهرر أوروبا الجديدة، و الموت هذين الأمرين فقط نحن على يقين منهما |
Yeni can yoldaşımız, Führer'in kurduğu, tüm Almanların kardeş olduğu bu topluluğun dünyanın en güçlü topluluğu... olduğunu görücek. | Open Subtitles | رفيقنا الجديد سيرى أن الفوهرر صنع مجتمعا حيث كل الالمان إخوة |
Ancak bugün Führer'in en gelişmiş teknolojiyi ayağımıza getirdiğine... bir kez daha şahit oluyoruz. | Open Subtitles | على أيٍ ، اليوم نشهد مجدداً كيف أن القائد أتى لنا بالتقدم التكنولوجي |
Führer'in bizleri terk ettiğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الفوهرر قد تخلى عنا؟ |
Führer'in emirleri, biliyorsun. Burada tek yetkili benim. | Open Subtitles | ـ أوامر الفوهلر أنت تعرف ذلك ـ أنا فقط الذي في القيادة هنا |
"Führer'in emriyle. | Open Subtitles | بأمر شخصى من الفوهرر |
Führer'in bir doğum günümde aldığı hediye. | Open Subtitles | هدية عيد ميلاد من الفوهرر |
Führer'in bir doğum günümde aldığı hediye. | Open Subtitles | هدية عيد ميلاد من الفوهرر |
Führer'in barış ve refah hakkındaki vaadleri çöktü ve yıkım dışında geride hiçbir şey bırakmadı. | Open Subtitles | وعود الفيورر عن السلام و الرخاء الإقتصادي دُمِرت و ما تركت شيئاً سوى الدمار |
Efendim, Albay'ın çantasının içindekiler sadece Führer'in görebileceği belgeler. | Open Subtitles | سيدي , محتويات حقيبة الكولونيل لأعين الفيورر فقط |
Binbaşı, yaralarım duymamı güçleştiriyor. Beni Führer'in olabildiğince yakınına yerleştirebilir misin? | Open Subtitles | أيها الميجور , جروحي تركتني أسمع بالكاد لطفاً ضعني عند أقرب موضع ممكن من الفيورر |
Führer'in hayatta ve sağlıklı olduğu, | Open Subtitles | بأن الفوهرر على قيد الحياة وبصحة، |
O zaman, durdu ve şöyle dedi: "İşte Führer'in bir kızı" | Open Subtitles | حين توقف وقال ابنة فوهرر |
Şu an geri dönmüş olmam lazımdı. Führer'in hâlâ bana ihtiyacı olduğundan emin misiniz? | Open Subtitles | كان يجب أن أعود قبل فترة هل مازلت متيقناً أن الفوهرر يحتاجني؟ |
Führer'in uzun süre daha yaşayacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن القائد سيعيش لفترة طويلة؟ |
Führer'in bizleri terk ettiğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الفوهرر قد تخلى عنا؟ |
Bu, Führer'in emri, biliyorsunuz. | Open Subtitles | ـ أوامر الفوهلر أنت تعرف ذلك ـ أنا فقط الذي في القيادة هنا |