ويكيبيديا

    "fırsatta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فرصة
        
    • الفرصة
        
    • فرصه
        
    • بأسرع
        
    • وقت ممكن
        
    • أتيحت
        
    • أقرب وقت
        
    • مناسبات
        
    • تسنح لك
        
    • منعطف
        
    • حالما أستطيع
        
    Melez piçini geri almak için ilk fırsatta kaçtın yani. Open Subtitles إذن هربتي من أول فرصة ,أتتك لتعودي لهذا. المولود الوغد
    İlk fırsatta Memphis otobüsüne atlayıp, onu şovda görmeye gittim. Open Subtitles وعرض عليها الغناء فى أول فرصة ركبت الحافلة إلى ممفيس
    İlk fırsatta da laf etmekten fazlası olur... çünkü buraya gelmek%90 onun fikriydi. Open Subtitles وأكثر من الكلام في أول فرصة فهو من اقترح فكرة المجيء إلى هنا
    Buraya önceliklerimi değiştirmek için geldim ama ilk fırsatta vazgeçiyorum. Open Subtitles جئت هنا مقسما لتغيير أولوياتي وفي الفرصة الأولى أترك ذلك
    Büyükbaban öldükten sonra büyükannen her fırsatta mezarına bir adak sundu. Open Subtitles بعد أن مات جدك تذهب جدتك لقبره كلما سنحت لها الفرصة
    Gerçi daha hiç gidemedim, ama elime geçen ilk fırsatta, sörf yapmaya gideceğim. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك شخصيا لكن أول فرصه تتاح لي سوف أذهب للركمجه
    Umarım ruhsatı vardır. Ruhsatınızı ilk fırsatta karakola getirin. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك ترخيص له تعال للقسم وأحضره بأسرع وقت
    Kayıp oyun taşlarını bulabilmek için ilk fırsatta cezaevi müdürü ile konuşacağım. Open Subtitles سأخاطب المأمور بأوّل فرصة تتاح لي لإيجاد بعض قطع اللعبة المفقودة، اتفقنا؟
    Kayıp oyun taşlarını bulabilmek için ilk fırsatta cezaevi müdürü ile konuşacağım. Open Subtitles سأخاطب المأمور بأوّل فرصة تتاح لي لإيجاد بعض قطع اللعبة المفقودة، اتفقنا؟
    Yakaladığın her fırsatta bu toplantılara katılıp kıçının üzerinde oturman lazım. Open Subtitles تحتاج الي ان تكون في هذه الاجتماعات وكل فرصة تحصل عليها
    Benden kaçıp bulduğun ilk fırsatta seninkilerle buluşmayacağın ne malum? Open Subtitles وما أدراني بأنّك لن تفرّ للقاء قومك بأوّل فرصة سانحة؟
    Ben karnavalın büyük bir hayranıyımdır ve her fırsatta giderim oraya. Open Subtitles أنا معجبة كبيرة بالكرنفال، وأذهب إليه في كل فرصة تسنح لي.
    Tabi canım, ondan bulduğun her fırsatta soluğu benim yanımda aldın. Open Subtitles نعم، وهذا هو السبب أنت هنا معي كل فرصة تحصل عليه؟
    Eline geçen her fırsatta kendi oğlunu terk etmeyi denermiş. Open Subtitles لقد حاولت التخلص من إبنها في كلّ فرصة تسنحُ لها.
    Sahiden mi? Her bulduğu fırsatta et yiyen birisine benziyorsun Open Subtitles تبدو مثل الرجال الذين اذا اتتهم فرصة ليتناولوا اللحم سيأكلونه
    Yani sende bulduğun ilk fırsatta onunla yatağa mı atladın? Open Subtitles لذا قمت بالقفز للسرير معه في أول فرصة حصلت عليها؟
    Evet ve sen de her fırsatta bu sözden dönüyorsun. Open Subtitles نعم وأنت تقوم بحنث ذلك الوعد كلما أتيحت لك الفرصة
    Ay çok kötü oldu. İlk fırsatta yarana bir baktır. Open Subtitles هذا سيىء، كان عليك مُشاهدة هذا عندما سنحت لك الفرصة.
    Çünkü onlar şımarık, nankör her fırsatta onu ezip geçen küçük kaltaklar. Open Subtitles لأنهن مدللات سافلات صغيرات جاحدات و يقمن بتجاوزه كلما سنحت لهن الفرصة
    Çoğunlukla Cato pişirir benim için, ama bugünlerde her fırsatta bana saldırmaya başladı. Open Subtitles كاتوعادةيقومبعملبعضالطبخ لي.. لكن مؤخراً أخذ بمهاجمتي في كل فرصه.
    Umarım ruhsatı vardır. Ruhsatınızı ilk fırsatta karakola getirin. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك ترخيص له تعال للقسم وأحضره بأسرع وقت
    Yarın Dr. Lauren'ı tekrar arayalım ve ona ihtiyacımız olduğunu ve ilk fırsatta gelmesini söyleyelim. Open Subtitles نتصل به هذا الدكتور ونقول له ماذا يحدث وأن يأتى فى أقرب وقت ممكن ؟
    Ama Nancy birkaç fırsatta uygunsuz dil kullandı bence hala bir şansı var. Open Subtitles لكن نانسي استخدمت مصطلحات سيئة في عدة مناسبات أعتقد أن لدي فرصة جيدة 205 00: 06:
    Hayır çünkü sen etrafındaki herkesi her fırsatta üzen kocaman bir zavallısın. Open Subtitles كلا، لأنك فوضى عارمة تجعل من حولك بائساً بكل فرصة تسنح لك
    Ve evliliğimizin müthiş yıkımına giden yol boyunca her fırsatta bana meydan okumanı gerçekten takdir ediyorum. Open Subtitles وأقدّر بشدة تحديك العظيم لي عند كل منعطف خلال مسار زواجنا الفاشل.
    - Benim için Isis'e dua et. - İlk fırsatta peşinden gelirim. Open Subtitles نصلي لإيزيس بالنسبة لي سأنضم إليك حالما أستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد