Ancak okyanuslar, insan faaliyeti sonucunda daha gürültülü hâle geliyor. | TED | ولكن المحيطات تزداد ضجة نتيجة النشاط البشري. |
Etrafta bu kadar çok kamera ve güvenlik varken suç faaliyeti komplosu kurmak biraz komik geliyor. | Open Subtitles | هذا سخيف بوبى, النشاط الإجرامي وكل هولاء الحراس والكاميرات , الامن |
Anlaşıldı mı? Nabız atışı zayıf. Elektriksel beyin faaliyeti düzensiz görünüyor. | Open Subtitles | النبض خفيف , النشاط الكهربائي في الدماغ واصل الى أعلاه |
Cehennem ile kilise faaliyeti arasındaki farkı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف الفرق بين الجحيم والمجتمع المتدين |
Herhangi bir yasadışı faaliyeti var mıydı? | Open Subtitles | هل كان مُتورّطاً في أيّ أنشطة غير مشروعة؟ |
Bedenindeki nevro-elektriksel faaliyeti bastırıyoruz ancak kümelenmiş bir elektrik dalgası daha var. | Open Subtitles | نحن قمعنا النشاط لأعصابه الكهربائيه ولكن هناك موجة أخرى كهربائية يتم بناءها بالفعل. |
Birkaç yüz yarda ötesinde Japon uçak gemilerindeki hummali faaliyeti görebiliyor. | Open Subtitles | على بعد بضع مئات من الياردات رأى النشاط المحموم على متن حاملات الطائرات اليابانيه |
Ne olmuş onlara? - Volkanik faaliyeti atmosferik aşırı dönüşü fark etmedin mi? | Open Subtitles | أنتَ لم تُلاحظ النشاط البُركانى و الغُلاف الجويّ مُتقلب جِداُ. |
Mossad, terörist faaliyeti finanse etmek için kullanılan kanlı elmasların izini sürüyormuş. | Open Subtitles | الموساد كان يتعقب الماسات الدمويه التى كانت تستخدم لتمويل النشاط الارهابى |
Beyin faaliyeti minimumda. Komada. | Open Subtitles | النشاط المُخّي في أدناه، إنه في غيبوبةٍ عميقة. |
Bir ihtimal doğru aletlerle ses faaliyeti duyulabilir. | Open Subtitles | بعض الاحتمالات بأن النشاط الصوتي يمكن كشفه بالمعدات المناسبة. |
Düşününce hayret verici, ama burada duruyoruz, çevremizde insanlar tüm bu insan faaliyeti var 1 kilometre sonra belki daha da az, leoparlarla karşılaşacağız. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مدهش أن تقف هنا محاطًا بالناس ومع هذا النشاط البشري يقف بعد نصف ميل |
En üstte, Yeni Şuç faaliyeti Puanı'nı görüyorsunuz. Altı tabii ki en yükseği, ortada "Yüksek şiddet riski" göreceksiniz. | TED | في الأعلى، ترى درجة النشاط الجنائي الحديث، الدرجة السادسة بالطبع هي الأعلى، و ثم في الوسط ترى، "مستوى العنف مرتفع." |
Herhangi bir suç faaliyeti belirtisi yok diyelim. | Open Subtitles | Let'sjust القول، أي علامة النشاط ofcriminal. |
Akciğer faaliyeti normale yaklaşıyor. | Open Subtitles | النشاط الرئوى يقترب من المعدّل الطبيعى |
Sesi kontrol etmeyi öğrendim ama faaliyeti edemiyorum. | Open Subtitles | -آسفة تعلمت التحكم بالصوت الآن لكن ليس النشاط نفسه |
Buy More çatısında bir terör faaliyeti mi belirlendi? | Open Subtitles | بسبب النشاط الارهابى فوق اشترى اكثر |
Cehennem ile kilise faaliyeti arasındaki farkı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف الفرق بين الجحيم والمجتمع المتدين |
Kaç tane devlet kuruluşunun istihbarat faaliyeti yürüttüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفون كم عدد الهيئات الحكومية الموجودة التي تقوم بعمل أنشطة مخابراتية ؟ |
Solunum ve dolasim faaliyeti sergilemiyorsun. | Open Subtitles | ليست لديك أي أنشطة قلبية تنفسية |