ويكيبيديا

    "fairfax" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فيرفاكس
        
    • فايرفكس
        
    • فايرفاكس
        
    • فارفاكس
        
    • فايرفوكس
        
    • فيرفكس
        
    • فيرفوكس
        
    Evlenmenizi daha çok istediğim biri yok. Bayan Fairfax'i bile istemem. Open Subtitles -مسيو ، اننى لا أفضل أن تتزوج أحدا حتى مسز فيرفاكس
    Dinle. "North By Northwest" Cuma akşamı Fairfax'te sahneye çıkıyormuş. Open Subtitles فيلم نورث باى نورث ويست سيتم عرضه فى فيرفاكس ليلة الجمعه
    Fairfax Polisi alışveriş merkezinin güvenlik bantlarını incelemeyi bitirdi. Open Subtitles مقاطعة فيرفاكس إنتهت للتو من شرائط أمن مركز التسوق
    Frank Churchill ve Jane Fairfax nişanlanmışlar ve aylardır da durum böyleymiş! Open Subtitles فرانك تشرشل وجين فايرفكس مخطوبان وسيتزوجان وكانا على تواصل منذ عدة شهور
    Ben de hala Fairfax bölgesindeki trafik kamera görüntülerini tarıyorum. Open Subtitles و أنا مازلت أبحث فى كاميرات المرور فى مقاطعه فايرفاكس
    Çok yazık olmuş. Maalesef, Fairfax'taki evinden çalındığını bildirmişsin. Open Subtitles وهذا سـيلصق التهمة بك لأنك بلغت أنها سـرقت من بيتك في فيرفاكس
    Emniyet güçleriyle irtibatın ne durumda mesela, şey, Fairfax County'de? Open Subtitles هاي, ماذا عن إتصالاتك التطبيقية القانونية مثلما كانت،اه،فى مُقاطعة "فيرفاكس
    Bayan Fairfax'i bize üç güzel balat çalmasına ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت السيدة فيرفاكس بغناء ثلاث اغاني لنا
    Fairfax'taki bir atık yönetim tesisini ziyaret edeceksiniz. Open Subtitles عِنْدَكَ زيارة إلى إدارة مكب النفايات في فيرفاكس.
    Hâlâ, Fairfax County Polisi tarafından sorgulanıyormuş. Open Subtitles مازال يتم إستجوابها من قبل شرطة مقاطعة فيرفاكس
    Fairfax'e dönerken tüm yol trafikle uğraşacağız. Open Subtitles سنقاوم الزحام المروري طوال طريق العودة إلى فيرفاكس
    Tüm akşam Fairfax County savcısının odasındaydım. Open Subtitles لقد كنت في مكتب المدعي العام لمقاطعة فيرفاكس طوال الليل
    ...Fairfax'de durum çok iyi değil ve kıyı boyunca dondurucu soğuklara maruz kalacağımızdan, en düşük sıcaklıklarımız olacak. Open Subtitles الوضع ليس أفضل في فيرفاكس ..و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج
    Fairfax'de durum çok iyi değil ve kıyı boyunca dondurucu soğuklara maruz kalacağımızdan, en düşük sıcaklıklarımız olacak. Open Subtitles الوضع ليس أفضل في فيرفاكس و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج
    Jane Fairfax ile karşılaştırıldığımda çok eğitimsiz kalmamam için. Open Subtitles لكي لا ابدو اقل تعليما مقارنة بجين فايرفكس
    Jane Fairfax'in benim çok iyi olduğum şeylerde birazcık bile iyi olmadığına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأن جاين فايرفكس غير جيدة في الاشياء التي اتقنها أنا
    Umarım onun Herkesi Jane Fairfax hakkında insanları rahatsız ettiğinin onda biri kadar bile küçük Knightley'ler hakkında insanların canını sıkmam. Open Subtitles اتمنى اني لا املل الناس عشر ماتفعل هي باطفال نايتلي الصغار كما تفعل هي بجين فايرفكس
    Virginia'ya. Fairfax'da küçük bir şirketi var. Şu anda da orada. Open Subtitles فيرجينيا ويملك عملا خاصا في فايرفاكس انه هناك الآن هل تريد العنوان
    Ve teyzesi zor günler geçirdiğinden, küçük Jane Fairfax'in hayatı asla eskisi gibi olmadı. Open Subtitles وحياة الصغرة جاين فايرفاكس لم تعد كما كانت عندما تأزمت أحوال خالتها
    Fairfax'e güvenle ulaştıktan sonra, ailesi ve dostları kayıp olduğunu bildirmiş. Open Subtitles ،"بعد وصوله بسلام إلى مدينة "فايرفاكس عائلته وأصدقائه أبلغوا عن أختفائه
    Şef, bu şeyin Fairfax'a ulaşması ne kadar sürer? Open Subtitles أيها القائد، كم سيطول وصول الحمم إلى "فارفاكس
    Harika Bayan Fairfax, Bay Dixon'ın hayatını kurtardığının bilinmesi konusunda neden bu kadar gönülsüz merak ediyorum. Open Subtitles اتسال لماذا الانسة الجميلة فايرفوكس معارضة جدا للاخبار عن انقاذ السيد ديكسون لحياتها
    Bayan Fairfax, siz de bizi onurlandırmaz mısınız? Open Subtitles هل تشرفينا بالعزف؟ انسة فيرفكس , هل تشرفينا بالعزف قليلا؟
    Bay Dixon'ın Bayan Fairfax'in piyanoda harikalar yarattığını düşündüğünü hatırlıyor gibiyim. Open Subtitles ابدو انني اتذكر سيد ديكسون على الرغم ان انسة فيرفوكس ليست جيدة بالبيانو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد