fakat en azından düzgünce etiketli,... ...ve artık toksik yunus eti yerine... ...satın alabiliyorsunuz. | TED | لكن على الأقل التصنيف صحيح، و لن تشتري بعد الآن لحم الدلفين المسمم بداله. |
Öleceksin. fakat en azından sonsuza dek beraber olacağız. | Open Subtitles | ستموتين، لكن على الأقل سنكون سوياً للأبد |
Peki, fakat en azından dolabım ter temiz. Donna, sözüme güven. | Open Subtitles | حسنا , لكن على الأقل خزنتي لا تحتوي على كلسات , اعدك |
Belki değilim, fakat en azından çıkıp kendim için bir şey yaptım. | Open Subtitles | ،ربما لست كذلك، لكني على الأقل خرجت وصنعت شيئاً ما من نفسي |
Yaptığımız şey için bizi cezalandırabilirler, fakat en azından bebek doğmuş olur. | Open Subtitles | بإمكانهم معاقبتنا على ما فعلناه ولكن على الأقل المولود |
Bak delikanlı, kazanamazsın fakat en azından iyi bir gösteri çıkarmalısın. | Open Subtitles | أنظر هنايا فتى , لا تَستطيعُ الرِبْح، لكن على الأقل قدم عرض جيد. |
Muhtemelen öyle fakat en azından ayak işlerini yapıyor görüneceksin. | Open Subtitles | هو على الأغلب كذلك, لكن على الأقل سيبدو وكانك قد قمت بالتحقيق الحركي. |
Feci şekilde kaybedeceğiz muhtemelen fakat en azından dövüşerek düşeriz! | Open Subtitles | سوف نتعرض لهزيمة ساحقة غالباً لكن على الأقل سنخسر ونحن نقاتل. |
Evet, fakat en azından bizden birinin köstebek olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعم , لكن على الأقل نعرف على أحد منا كان الجاسوس |
fakat en azından uzun süre hatırlarsın. | Open Subtitles | لكن على الأقل مازالت ذاكرتك طويلة المدى متماسكة |
Elbette öldüklerini görmek üzücü fakat en azından sayıları kontrol altında tutulmuş oluyor. | Open Subtitles | بالتأكيد من المحزن رؤيتهم يموتون لكن على الأقل يبقي الأعداد مضبوطة. |
fakat en azından inandığım bir şeyler söyleyecek. | Open Subtitles | لكن على الأقل سيقول شيئاً أؤمن به. |
Bunda da iyi değildim, tüm bu şeyler fakat en azından buna aşinaydım. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّني كُنْتُ جيّدا في هذا , مهما كَانَ هذا الشيءِ كله ... لكن على الأقل كَانَ مألوفاَ لي. |
fakat en azından gözdağı vereceklerdir. | Open Subtitles | و لكن على الأقل سيكونون منتبهين |
Bu çok kötü. fakat en azından babası bir polis memuru. | Open Subtitles | ذلك سيىء، لكن على الأقل والدها شرطي. |
Benden çıkan bir şey olmayacak fakat en azından bir şeyler yaptığımdan dolayı mutlu olacağım. | Open Subtitles | .. لنيكلّفنيهذا شيء . لكني على الأقل سأكون أسعد لو فعلت شيءً لكما. |
Eh, ben o zamanlar aptaldım, fakat en azından aşıktım. | Open Subtitles | ربما كنت غبية ولكن على الأقل كنت واقعة بالحب |
fakat en azından bizi hayal kırıklığına uğratmak için ortalarda olmayacaksın. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لن تكون موجوداً لتتركنا أنا والطفل. |
fakat en azından yeni bir şeyler yaz. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أكتب شيئا جديدا. |