ويكيبيديا

    "falan değil bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه ليست
        
    • تلك ليست
        
    Ve bu acil durum falan değil. Bu çubuk şekerlerle cips yemek gibi birşey. Open Subtitles و هذه ليست حالة،مستلم المكالمات يتلقى مثل هذه المكالمات دائماً
    Komplo teorisi falan değil bu, ki eğer öyleyse... Open Subtitles هذه ليست مؤامرة، إن كان هذا ما تلمــ.. إنها لا تلمح.
    Hayır, plan falan değil bu. Birinin aldığı notlar falan. Open Subtitles هذه ليست خطة كاملة إنما ملاحظات شخصاً ما، أجزاء
    Ahbap, bu bir yağmur dansı falan değil, bu pantolonundaki bir arı olan şişman bir çocuk dansı. Open Subtitles يا صديق هذه ليست رقصة المطر ... هذا ولد سمين في بنطاله داخل بنطاله نحله
    Bu müzik falan değil. Bu şeytanın işi. Open Subtitles تلك ليست موسيقى ذلك عمل الشيطان
    Bu müzakere falan değil, bu bir... gasp. Open Subtitles هذه ليست مُفاوضات، هذا.. إبتزاز.
    Evlat şarkı falan değil bu, düpedüz propaganda. Open Subtitles يا فتى، هذه ليست أغنية هذه دعاية
    Bu hikâye falan değil, bu şeyler gerçeğin ta kendisi. Open Subtitles هذا حقيقي، هذه ليست قصة تلك الأشياء ..
    Bu bir sorgu falan değil. Bu teröristlik. Open Subtitles هذه ليست محاكمة، بل إرهاب.
    Yapma, zaman makinesi falan değil bu. Open Subtitles بربك، هذه ليست آلة زمن
    Çocuksu düşmanlık falan değil bu. Üf be! Open Subtitles هذه ليست فعلة طفولية
    Şaka falan değil bu doktor Open Subtitles هذه ليست مزحة, أيها الطبيب
    - Kader falan değil bu. Open Subtitles -لا, هذه ليست العاقبة الاخلاقية
    Hobi falan değil bu. Open Subtitles هذه ليست بهواية
    Fırtına falan değil bu! Open Subtitles هذه ليست عاصفة رعديَّة
    Fırtına falan değil bu! Open Subtitles هذه ليست عاصفة رعديّة
    Azıcık falan değil bu. Open Subtitles هذه ليست كمية ضئيله
    Mutasyon falan değil bu. Open Subtitles هذه ليست طفرة وراثية
    - Tartışma falan değil bu. - Davaya döndü. Open Subtitles تلك ليست مناقشة - وهو ليس طلب -
    Savaş falan değil bu, katliam. Open Subtitles تلك ليست بحرب. إنّها مذبحة.
    Gönül eğlendirme falan değil bu, Larry. Open Subtitles تلك ليست علاقة عابرة يا (لاري).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد