Washington, Abu Faraj'ı resmen yeni 3 Numara olarak tanıdı. | Open Subtitles | (واشنطون) اعتبرت رسمياً أن (أبو فرج) الرجل الثالث في التنظيم |
Abu Faraj'dan Bin Ladin'e ve Bin Ladin'den de Abu Faraj'a mesaj aktarıyormuş. | Open Subtitles | كان يحمل الرسائل من (فرج)، إلى (بن لادن) ومن (بن لادن) إلى (فرج) |
- Makram Azia. Faraj Shah. - Gina Brown. | Open Subtitles | مكرم عزاه فرج شاه - جينا براون ستيفن ماسون - |
Öğrenmek için Dr. Faraj'a tekrar kontrole gitmedin mi? | Open Subtitles | لم تقُم بزيارة الطبيب (فراج) لتعرفَ ذلك؟ |
Çünkü Dr. Faraj'ın yanağında bıraktığı çürük mavi. | Open Subtitles | لأنَ الكدمة التي زرعها الطبيب (فراج) على خدِكَ تبدو زرقاء |
Ben Heathrow'u, Suudiler'i tercih ederdim. Faraj'ın Heathrow hakkındaki düşünceleri fark eder mi? | Open Subtitles | بحثت عن "(هيثرو)" وعن "السعوديين" لا يهم رأي (فرج) حول "(هيثرو)" |
Faraj'a karşı yapılacak bir şeyleri konuşalım şimdi, tamam? | Open Subtitles | حسناً، دعونا نبدأ برفع الوتيرة من قبل المجلس ضد (فرج) |
Çoğunlukla Abu Faraj'la çalışıyormuş. | Open Subtitles | -ان غالباً مع (أبو فرج)، كانوا دائماً سوياً |
Doğruyu söylüyor mu, öğrenmek için ona bir şey sormamız gerek. Faraj'ı cidden tanıyıp tanımadığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | نود أن نسأله سؤال لنتأكد من أنه يقول الحقيقة، لسنا متأكدين من انه يعرف (فرج) حقاً |
Abu Faraj'ın çocuklarının isimlerini saydı. Bence doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | لقد اخبرني بأسماء جميع أولاد (أبو فرج) لتوّه، أعتقد أنه يقول الحقيقة |
KŞM ele geçirilince Abu Faraj adına çalışmaya gitmiş. | Open Subtitles | عندما تم القبض على (خ.ش.م) ذهب ليعمل لمصلحة (أبو فرج) |
Öncelikte kurye olarak, Faraj'dan Bin Ladin'e çalışmış. | Open Subtitles | وظيفته الأولى حامل رسائل بين (فرج) و(بن لادن) |
Faraj ve Bin Ladın adına çalışıyor. Onun en güvenilir kuryesi. | Open Subtitles | -يعمل لدى (فرج) و(بن لادن)، انه أكثر ساعي يثق به |
Şanslısın, Faraj'la direkt görüşme ayarladım sana. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة، حصلتُ لكِ على مقابلة فردية مع (فرج) |
Sana ne dememi tercih edersin? "Faraj", "Fareej", "Buzzie"? | Open Subtitles | باي اسمٍ تُحب أن يُنادى عليك (فرج)، (فريج)، "مخبول"؟ |
Faraj'ın yalan söylediği diğer şey, Bin Ladin'in yeriydi. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الآخر الذي كذب بشأنه (فرج) هو مكان (بن لادن) نفسه |
Yani Faraj, Abu Ahmed'in, Bin Ladin kadar korunmaya değer olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | هذا يعني أن (فرج) يعتقد أن حماية (أبو أحمد) بنفس أهمية حماية (بن لادن) |
Abbottabad ilgi çekiyor çünkü tutuklunun söylediğine göre Abu Faraj, 2003'te kısa bir süre için orada kalmış. | Open Subtitles | "أبوت آباد) مهمة لأننا نعرف من تقارير المعتقلات) أن (أبو فرج) بقي هناك لمدة قصيرة في عام 2003" |
Yerinde olsam Dr. Faraj'la görüşürdüm. | Open Subtitles | لو كُنتُ مكانكَ لذهبتُ إلى الطبيب (فراج) |
Faraj gelmiş olsa gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكون (فراج) موجوداً الآن. |
Dr. Faraj'ı görmem lazım. | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى الطبيب (فراج) |