O fareyi bana verecek misin, yoksa kafanı patlatayım mı? | Open Subtitles | هل ستعطيني ذلك الفأر أم يجب علي أن أضربك ؟ |
Bu yüzden, fareyi dilimlediğimiz zaman, büyük yarısı senin olacak. | Open Subtitles | لأجل هذا عندما نقطع الفأر ستحصل على الجزء الكبير منه |
Belki bir fareyi ikiye bölüp, ...yarısını şimdi, yarısını da Cumartesi verebiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نقطع الفأر نصفيين ونطعمه نصفه الأن والنصف الاخر يوم السبت |
Kedi fareyi yer. Toxo üreme şansı bulur. | TED | تأكل القطة الجرذ. وتدخل التوكسو لممارسة الجنس. |
Eğer bunun yapıldığı yeni ve canlı bir fareyi alır ve ona baktığınızda, göreceğiniz şey bomboş yeni bir beyne mi olacak? | TED | إذا كان بإمكانك الحصول على فأر فإن ذلك عملي، عندها بإمكانك أن ترى، هل الدماغ صخر أردواز فارغ؟ |
Birleşik Devletler'i, Kaliforniya'yı ve San Diego'yu görebilirsiniz. Nesneleri döndürmek için fareyi veya klavyeyi kullanabilirsiniz. | TED | يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء. |
Önce yeni tıraşlanmış fareyi alırsınız, sonra da bir gölette bir süre marine edersiniz. | Open Subtitles | حسناً, تأخذ فأراً محلوق الشعر، وتنقعه في ماءٍ مالحٍ لفترة. |
Tom, yine o fare geldi. O fareyi evden kov! | Open Subtitles | توم، ذلك الفأر هنا ثانية اخرج ذلك الفأر خارج بيتنا |
Peki ya fareyi bu yeni kutuya koysak, ama aynı zamanda, öncesinde yaptığımız gibi lazerleri kullanarak korku anısını yeniden canlandırsak nasıl olur? | TED | لكن ماذا لو وضعنا الفأر في هذا الصندوق الجديد لكن في نفس الوقت، فعَّلنا ذاكرة الخوف باستخدام الليزر كما فعلنا سابقاً؟ |
Bu fareyi gözlemliyor, kendi tekniğimizi ilk defa kullanarak hafızasındaki anıyı canlandırmaya çalışıyorduk. | TED | كنّا ننظر إلى هذا الفأر هنا نحاول أن نفعّل ذاكرة لأول مرة باستخدام تقنيتنا. |
İşte benim en iyi fiziksel terapistimin, fareyi tek bir adım atmak için cesaretlendirirken tamamen çuvallayışı. Oysa aynı fare, beş dakika önce koşu bandı üzerinde güzelce yürümüştü. | TED | هنا ترون أفضل معالجة فيزيائية لدي تفشل بشكل تام في تشجيع الفأر على القيام بخطوة واحدة بينما كان نفس الفأر, منذ خمس دقائق يمشي بشكل جميل على جهاز التدويس. |
Kaplan ve at kabul etmezken, iyi kalpli öküz, fareyi karşıya geçirmeyi kabul etti. | TED | في حين رفض النمر والحصان ، وافق الثور ذو القلب الطيب على حمل الفأر لكي يعبر. |
Bu parazit, bir farenin beynine girip fareyi kediler karşısında korkusuz yapıyor. | Open Subtitles | هذه طفيلية تدخل إلى دماغ الفأر وتجعل الفأر لا يخشى القطط |
Kedi fareyi yer ve döngü başa sarar. | Open Subtitles | فتأكل القطة الفأر وحينها تبدأ الدورة من جديد |
Bakın nasıl dönüştürüyorum bu eski fareyi güzel bir şapkaya | Open Subtitles | انظروا كيف تحول الفأر القديم الي قبعه جميله |
Acil bir durum olmasa bu fareyi muayene etmezdim. | Open Subtitles | تعلمون أنني لن أعمل على الجرذ لو لم تكن حالة طارئة، خذوا نظرة |
Sert ve hızlı. Şimdi şu yapışkan fareyi dışarı atın ve biz de sizi yedeğe alalım. | Open Subtitles | والآن تخلّصي من هذا الجرذ وسنأخذك إلى الأمان. |
O fareyi, gözü pek yapıyor; fare de kedilere yem olmaya gidiyor. | TED | ويتحول الى فأر استثنائي.. يصبح فأر لا يهاب، فيجري الى الخارج، لتأكله القطة. |
"Evin önünü küre" ya da "yağmur oluğundaki ölü fareyi çıkar" diye bağırsın istemiyorum. | Open Subtitles | لا تصرخ في وجههي لتجريف الطريق أو اسحب فأر ميّت من ماسورة مياه المطر |
Bu bilgisayarda, eğer fareyi oynatırsanız, farenin imlecinin değişmesi yarım saat alıyor. | TED | في هذا الكمبيوتر، اذا حركت الفأرة فان الأمر يستغرق نصف ساعة أن يتغير شكل الفأرة على الكمبيوتر |
fareyi yılana atmak gibi.. ....ona avlanmayı öğretmek için.. ....tüm yemeği yalayıp yutmak, bilirsin | Open Subtitles | ضع فأراً مع أفعى لتعلمها كيف تصيد، لتبتلع وجبة كاملة |
Şu an fareler üzerinden çalışıyoruz. Bu süreç içinde pek çok fareyi öldüreceğiz, ama hepsi insanlığa bir fayda sağlayarak ölecekler. | TED | سنفعله في الفئران أولا. و سنقتل الكثير من الفئران في انجاز هذا، لكنهم سيموتون من أجل سبب جيد. |
Evet, kedi fareyi yemeden önce onunla saatlerce oynar. | Open Subtitles | نعم، تلعب القطة بالفأر لساعاتٍ قبل أن تأكله فعلاً |
Mayın bulucu bir fareyi nereden alırsın ki? | Open Subtitles | من أين يمكنك شراء جرذ يستطيع شم الألغام أصلاً؟ |
Kartalım, 550 metreden bir fareyi görse de bu kadar bulabileceğini sanmıyordum. | Open Subtitles | لا أظن ان صقري كان بوسعه ان يجد كل ذلك العدد و هو بوسعه ان يرى فأرا على بعد 600 ياردة |
Bilim adamlarının labirentte kafası karışan fareyi silmesi gibi. | Open Subtitles | إنه مثل علماء يصعقون جرذاً عندما يخفق في متاهة |
Hekimin elini sürdüğü tek iş fareyi hareket ettirmek. | TED | والعمل اليدوى الوحيد الذي يقوم به الطبيب هنا هو تحريك الماوس. |
Tam sana göre bir işim var. Bir fareyi kovalamaktan daha öncemli bir iş. | Open Subtitles | عندى عمل لك اكثر اهمية من مطاردة ذلك الفار |
Toprağımızı işgal eden her yabancıdan kurtulmak ve kendine kardeşim diyen fareyi öldürmek için tek yol. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي التخلص من أي أجنبي قام بغزو أرضنا وقتل الجُرذ الذي يٌسمي نفسه شقيقي |