Dış uzay'ın diğer sınırlardan hiç bir farkı yok. | Open Subtitles | الفضاء الخارجي لا يختلف عن اي حدود اخرى. |
Izgaraya yapışmış bir biftekten hiç farkı yok. | Open Subtitles | الأمر لا يختلف عن قطع اللحم المشوي التي تلتصق على المشواة |
Hukuk profesörümle bir davayı tartışmaktan pek bir farkı yok. | Open Subtitles | هذا ليس مختلفاً جداً عن التجادل في قضية بعقدالمحاماةمع أستاذي. |
Bunu samanla anlayacaksın, insanların karıncalardan bir farkı yok | Open Subtitles | ستفهم في الوقت المناسب، البشر لا يختلفون عن النمل |
Herhangi bir pazardan hiçbir farkı yok, tek fark, bunun bir pazar bile olmayışı. | TED | إنها ليست مختلفة عن مثيلتها في السوق، لكن هذا ليس سوقًا البتة. |
Antonio: İşte şurada yatıyor kardeşin. Üzerinde yattığı topraktan farkı yok. | TED | أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها. |
Bir ofiste oturup birilerini öldürme emri vermenin insanları mıhlamaktan bir farkı yok. | Open Subtitles | الجلوس في المكتب واعطاء اوامر للآخرين بالقتل ليس مختلفا عن وضع رصاصه في قلب رجل |
isterse avuç avuç para yap, bir farkı yok. | Open Subtitles | أو وزع الأب واريكس مشابك رابظة عنق فى يوجد فرق |
babamızın kılıç yolundan bir farkı yok. | Open Subtitles | ومع وجود هذا الحس لدينا، فالأمر لا يختلف عن طريقة والدي في تكريس نفسه للسيف. |
Bunun farkı yok. | Open Subtitles | و هذا جعلك غاضباً و هذا لا يختلف عن ذلك الوضع |
Savaşa karşı vicdani reddi savunmaktan bir farkı yok. | Open Subtitles | "بطريقة نراها مقبولة عنده" هذا ليس مختلفاً عن المعترضين ضميرياً على الحرب |
Onların sizden farkı yok. | Open Subtitles | إنهم لا يختلفون عنك البتة |
Youkai'nin diğer okullardan pek bir farkı yok. | Open Subtitles | اكاديمية يوكاي ليست مختلفة كثيراً عن مدارس البشر العادية |
Cylondan farkı yok ve Cylonlara ne yaparız? | Open Subtitles | و قاتل , وهو ليس أفضل من السيلونز ماذا نفعل بهم ؟ |
Bunun ondan bir farkı yok. | Open Subtitles | وما أطلبه منك الان ليس مختلفا عما كنت تفعله |
Öte yandan, onun en zengin 500 kişi listesine girenlerden farkı yok. | Open Subtitles | و لكن لا يوجد فرق أن تنال ثروة من خمسمئة |
Ve şu kovboy kızabilir, çünkü tüm o sert konuşmasına rağmen Bonnie'den hiçbir farkı yok. | Open Subtitles | وراعيالبقرهذا يمكنهأنيغضب, لأنهبالرغممن حديثهالقاسي, هو ليس مختلفاً عن (بوني) |
Bu çocukların, korumak için güneye taşıdığınız diğer çocuklardan farkı yok. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مختلفين عن الأطفال الذين تأخذونهم للجنوب لحمايتهم |
Bunun başka bilgisayara girmekten bir farkı yok. | Open Subtitles | ليس مختلفًا كثيرًا عن القرصنة الإليكترونيّة |
Bu bankanın diğerlerinden bir farkı yok. | Open Subtitles | إنه بنك عادى مثل أى بنك يجب أن نتحرك للداخل ببطء |
- Kumdan fazla bi farkı yok. - Evet. Sıradan kum gibi. | Open Subtitles | لا يختلف كثيراً عن الرمل آجل , أنه مجرد رمل عادى |
Eğer emir alamıyorsa, vahşi bir hayvandan hiçbir farkı yok. | Open Subtitles | أذا لم ينصاع الى الأوامر فهو لا يختلف عن الحيوانات المفترسة |
Beyaz bayrak yoktu, A4 kağıdı buldum. farkı yok. | Open Subtitles | لم أجد راية بيضاء لم أجد سوى ورقة عادية، لكن لا فارق |