Siz emlakçısınız. Belki farkında değilsiniz ama, tiyatrolar böyle kiralanmaz. | Open Subtitles | أنتم شركة عقارات ، لكن لربما لا تعلمون أن بهكذا طريقة يتم تأجير المسارح |
Bence ne dediğinizin farkında değilsiniz. | Open Subtitles | اعتقد أنكم لا تعلمون ما الذي تتحدثون عنه |
Siz ne yaptığınızın... farkında değilsiniz. Daha önce banka soydunuz mu? | Open Subtitles | إنكما لا تعرفان ما تفعلان هل سرقتما بنك من قبل؟ |
Ne kadar şanslı olduğunuzun farkında değilsiniz. | Open Subtitles | انتما لا تعرفان كم انتما محظوظان انها لديكم |
Ne parasından bahsediyorsunuz? Altın madeni buldunuz; ama farkında değilsiniz! | Open Subtitles | أنتم تجلسون فوق منجم ذهب ولكنكم لا تعرفون ذلك حتى |
Ve hayati bir noktanızı bildiğimin de farkında değilsiniz. | Open Subtitles | حتى أنّكم لا تعرفون إنني سأهزمكم بنقاط الضعف لديكم |
Belki farkında değilsiniz ama görüp görebileceğiniz tek eğlence bu olacak. | Open Subtitles | ربما لا تُدركين هذا... ولكنها أروع أيام حياتكِ التي ستعيشينها |
Bunu söyleyiş şeklinizin ne kadar da uygunsuz olduğunun farkında değilsiniz. | Open Subtitles | أنتما لا تدركان كم هذا غير لائق بالطريقة التي تقولونها |
Genç bayan, beni ne kadar güç bir duruma soktuğunuzun farkında değilsiniz. | Open Subtitles | ..... أيتها الشابة , يبدو أنكِ لا تدركين بأنكِ وضعتينى فى موقف محرج للغاية |
Haydi diyelim ki siz bekarlar onu ne kadar çabuk elde edebildiğinizin farkında değilsiniz. | Open Subtitles | لنقل أنكم أنتم أيها الأشخاص العزاب لا تعلمون كم هي بسيطة بالنسبة لكم |
Beninizin yıkanmış olduğunun farkında değilsiniz değil mi? | Open Subtitles | لا تعلمون أنه تمّ غسيل مخكم |
Ne yaptığınızın farkında değilsiniz. | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون عواقب ما طلبتم |
Siz çocuklar ne kadar şanslı olduğunuzun farkında değilsiniz. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان مدى حظكما يا رفاق |
- Hadi ama. - farkında değilsiniz ama Birleşmiş Milletler'in maşalarısınız. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفون ذلك، لكنكم مجرّد أدوات بيد الأمم المتحدة |
Siz nükleer işte çalışanlar ne kadar değerli olduğunuzun farkında değilsiniz. | Open Subtitles | -انتم يا عاملوا المعامل النووية لا تعرفون قيمتكم العالية |
- Hayır, farkında değilsiniz... | Open Subtitles | -لا إنكِ لا تُدركين كم ... |
Ne kadar şanslı olduğunuzun farkında değilsiniz. | Open Subtitles | لا تدركان كم أنتما محظوظان |
- Neler olacağının farkında değilsiniz. | Open Subtitles | مدام, انك لا تدركين ما سيدحث هنا قريبا |