ويكيبيديا

    "farklılıklarımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلافاتنا
        
    • اختلافاتنا
        
    • إختلافاتنا
        
    • اختلافات
        
    • اختلفنا
        
    • أختلافاتنا
        
    • الإختلافات
        
    • اختلافتنا
        
    Ayrıca bize gelip son derece önemli bir soru olan farklılıklarımız ne olursa olsun greve katılıp katılmayacağımızı sordular. Open Subtitles لقد جاءوا إلينا وسألونا سؤال هام للغاية إذا كنا مستعدين لتنحية خلافاتنا جانباً والإنضمام إلى إضرابهم
    Yıllar yılı farklılıklarımız olsa da daha fazla saygı duyduğum iki insan daha yok. Open Subtitles برغمِ أنّ لدينا خلافاتنا طوال السنين، لا يوجد هنالكَ إثنان أحترمهم أكثر منكما.
    Geçen yıl sana evlenme teklif edecektim. İş hayatındaki farklılıklarımız beni durdurdu. Open Subtitles لقد ذهبت إليك العام الماضي لأتقدم لخطبتك لكني جعلت اختلافاتنا المهنية تمنعني
    Bir sürü çatışma, anlaşmazlık var. ve sorun şu ki, farklılıklarımız ile nasıl başa çıkacağız? TED فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا
    Dinle, farklılıklarımız olduğunu biliyorum olan oldu ama köprünün altından çok sular aktı. Open Subtitles إسمع, أعلم إن لدينا إختلافاتنا هذا يحدث, أليس كذلك؟ إنه ماء تحت الجسر
    Öncelikle, dürüst olalım. farklılıklarımız var. TED حسنا، أولا، لنكن صريحين: توجد اختلافات.
    Bize güvenmeniz için doğru zaman olmadığını biliyorum sadece bazı farklılıklarımız olduğu için ya da birilerinin kulaklarınıza bir şeyler fısıldaması yüzünden. Open Subtitles ما أعلمه أن هذا ليس الوقت المناسب لتّراجعوا عن مساعدتنا فقط لأننا اختلفنا قليلاً أو لأن شخصاً همس بأذنكم ذالك
    Bu yolda bazı farklılıklarımız oldu ama bunlar birbirimize verdiğimiz değeri daha da arttırdı. Open Subtitles على طول الطريق كان لدينا أختلافاتنا و لكن ذلك هو ما جعل لكل منا قيمة كل منا يفهم و يقدر
    Şerif, sanırım bazı kültürel farklılıklarımız var. Open Subtitles أيّها الشريف ، أعتقد أنّ لدينا بعض الإختلافات الثقافية هنا
    Senatör Gibson'la politik farklılıklarımız var. Open Subtitles السيناتور غيبسون وأنا لدينا خلافاتنا السياسية
    farklılıklarımız olduğunu biliyorum fakat senden çok şey öğrendim. Open Subtitles أعلم أن لدينا خلافاتنا ولكنني تعلمت الكثير منك
    Geçmişte bazı farklılıklarımız oldu ama oğlumun doğuşu şerefine tüm bunları bir kenara bırakıp, eski dostlar gibi bir içki içemez miyiz? Open Subtitles أعلم أنّ لكلّ منـّا درب مُختلف، لكن بمناسبة ميلاد أبني. ألا يمكننا أنّ نضع خلافاتنا جانباً و نحتسى الشراب كصديقين قديمين؟
    farklılıklarımız için orta yolu bulacağız... ..ve geçmişi arkamızda bırakacağız. Open Subtitles بينما نسوّي كل خلافاتنا ونتخطاها
    İnanıyoruz ki, farklılıklarımız gücümüz olabilir ve değerlerimiz birbiriyle örtüşebilir ve bu savaşın üstesinden gelebiliriz böylece herkesin değerlerini onore edebiliriz hem de kendi değerlerimizden bir şey kaybetmeyiz. TED لأننا نعتقد أن اختلافاتنا قد تصبح قوة، وأن قيمنا قد تصبح متكاملة وأن علينا أن نتجاوز القتال حتى نتمكن من احترام قيم الجميع حتى لا نخسر أيًا من قيمنا.
    farklılıklarımız söz konusu olduğunda her zaman sabırlı olmamız gerektiğini biliriz. Open Subtitles وذلك الجزء يعني أنه علينا أن نكون صبورين على اختلافاتنا
    farklılıklarımız olabilir, ama siz ajanların doğru olanı yapmak.. ..için her gün kafa patlattığınızı biliyorum. Open Subtitles لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح
    Bu yüzden, farklılıklarımız ne olursa olsun ya birlikte batarız ya da birlikte yüzeriz. Open Subtitles وذلك مهما كانت إختلافاتنا نغرق أو نسبح سوية
    farklılıklarımız vardı ama bu kez onu desteklemeye hazırdım görevin devam etmesine yetecek kadar adam bulana dek onu destekledim. Open Subtitles كان لدينا إختلافاتنا ولكن هذه المره كنت مستعد لدعمه البقاء
    Felsefi yönden çok büyük farklılıklarımız olduğu ortada. Open Subtitles من الواضح أن هناك اختلافات جذرية أو فلسفية.
    Felsefi yönden çok büyük farklılıklarımız olduğu ortada. Open Subtitles من الواضح أن هناك اختلافات جذرية أو فلسفية.
    farklılıklarımız olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأننا اختلفنا في بعض الأمور
    Sizi temin ederim ki, felsefi farklılıklarımız ne olursa olsun Dar Eshkalon zirvesinde, böyle bir saldırının yapılmasına asla izin vermezdim. Open Subtitles أنا أؤكد لك, مهما كانت أختلافاتنا الفلسفية لن أقوم أبداً بالأذن بهذا النوع من الهجوم "أن يتم على التجمع بـ"دار أيشكلن
    Evet, yıllardır süregelen ufak tefek farklılıklarımız oldu ama onsuz bir hayatı düşünemiyorum bile. Open Subtitles أجل، لقد كان بيننا عديد الإختلافات على مر السنين لكن لا يمكنني تصور حياتي من دونه.
    Tamam evet, farklılıklarımız olmuş olabilir. Open Subtitles حسنا , نعم , من الممكن ان يكون لدينا اختلافتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد