Ayrıca bize gelip son derece önemli bir soru olan farklılıklarımız ne olursa olsun greve katılıp katılmayacağımızı sordular. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلينا وسألونا سؤال هام للغاية إذا كنا مستعدين لتنحية خلافاتنا جانباً والإنضمام إلى إضرابهم |
Yıllar yılı farklılıklarımız olsa da daha fazla saygı duyduğum iki insan daha yok. | Open Subtitles | برغمِ أنّ لدينا خلافاتنا طوال السنين، لا يوجد هنالكَ إثنان أحترمهم أكثر منكما. |
Geçen yıl sana evlenme teklif edecektim. İş hayatındaki farklılıklarımız beni durdurdu. | Open Subtitles | لقد ذهبت إليك العام الماضي لأتقدم لخطبتك لكني جعلت اختلافاتنا المهنية تمنعني |
Bir sürü çatışma, anlaşmazlık var. ve sorun şu ki, farklılıklarımız ile nasıl başa çıkacağız? | TED | فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا |
Dinle, farklılıklarımız olduğunu biliyorum olan oldu ama köprünün altından çok sular aktı. | Open Subtitles | إسمع, أعلم إن لدينا إختلافاتنا هذا يحدث, أليس كذلك؟ إنه ماء تحت الجسر |
Öncelikle, dürüst olalım. farklılıklarımız var. | TED | حسنا، أولا، لنكن صريحين: توجد اختلافات. |
Bize güvenmeniz için doğru zaman olmadığını biliyorum sadece bazı farklılıklarımız olduğu için ya da birilerinin kulaklarınıza bir şeyler fısıldaması yüzünden. | Open Subtitles | ما أعلمه أن هذا ليس الوقت المناسب لتّراجعوا عن مساعدتنا فقط لأننا اختلفنا قليلاً أو لأن شخصاً همس بأذنكم ذالك |
Bu yolda bazı farklılıklarımız oldu ama bunlar birbirimize verdiğimiz değeri daha da arttırdı. | Open Subtitles | على طول الطريق كان لدينا أختلافاتنا و لكن ذلك هو ما جعل لكل منا قيمة كل منا يفهم و يقدر |
Şerif, sanırım bazı kültürel farklılıklarımız var. | Open Subtitles | أيّها الشريف ، أعتقد أنّ لدينا بعض الإختلافات الثقافية هنا |
Senatör Gibson'la politik farklılıklarımız var. | Open Subtitles | السيناتور غيبسون وأنا لدينا خلافاتنا السياسية |
farklılıklarımız olduğunu biliyorum fakat senden çok şey öğrendim. | Open Subtitles | أعلم أن لدينا خلافاتنا ولكنني تعلمت الكثير منك |
Geçmişte bazı farklılıklarımız oldu ama oğlumun doğuşu şerefine tüm bunları bir kenara bırakıp, eski dostlar gibi bir içki içemez miyiz? | Open Subtitles | أعلم أنّ لكلّ منـّا درب مُختلف، لكن بمناسبة ميلاد أبني. ألا يمكننا أنّ نضع خلافاتنا جانباً و نحتسى الشراب كصديقين قديمين؟ |
farklılıklarımız için orta yolu bulacağız... ..ve geçmişi arkamızda bırakacağız. | Open Subtitles | بينما نسوّي كل خلافاتنا ونتخطاها |
İnanıyoruz ki, farklılıklarımız gücümüz olabilir ve değerlerimiz birbiriyle örtüşebilir ve bu savaşın üstesinden gelebiliriz böylece herkesin değerlerini onore edebiliriz hem de kendi değerlerimizden bir şey kaybetmeyiz. | TED | لأننا نعتقد أن اختلافاتنا قد تصبح قوة، وأن قيمنا قد تصبح متكاملة وأن علينا أن نتجاوز القتال حتى نتمكن من احترام قيم الجميع حتى لا نخسر أيًا من قيمنا. |
farklılıklarımız söz konusu olduğunda her zaman sabırlı olmamız gerektiğini biliriz. | Open Subtitles | وذلك الجزء يعني أنه علينا أن نكون صبورين على اختلافاتنا |
farklılıklarımız olabilir, ama siz ajanların doğru olanı yapmak.. ..için her gün kafa patlattığınızı biliyorum. | Open Subtitles | لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح |
Bu yüzden, farklılıklarımız ne olursa olsun ya birlikte batarız ya da birlikte yüzeriz. | Open Subtitles | وذلك مهما كانت إختلافاتنا نغرق أو نسبح سوية |
farklılıklarımız vardı ama bu kez onu desteklemeye hazırdım görevin devam etmesine yetecek kadar adam bulana dek onu destekledim. | Open Subtitles | كان لدينا إختلافاتنا ولكن هذه المره كنت مستعد لدعمه البقاء |
Felsefi yönden çok büyük farklılıklarımız olduğu ortada. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك اختلافات جذرية أو فلسفية. |
Felsefi yönden çok büyük farklılıklarımız olduğu ortada. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك اختلافات جذرية أو فلسفية. |
farklılıklarımız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأننا اختلفنا في بعض الأمور |
Sizi temin ederim ki, felsefi farklılıklarımız ne olursa olsun Dar Eshkalon zirvesinde, böyle bir saldırının yapılmasına asla izin vermezdim. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك, مهما كانت أختلافاتنا الفلسفية لن أقوم أبداً بالأذن بهذا النوع من الهجوم "أن يتم على التجمع بـ"دار أيشكلن |
Evet, yıllardır süregelen ufak tefek farklılıklarımız oldu ama onsuz bir hayatı düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | أجل، لقد كان بيننا عديد الإختلافات على مر السنين لكن لا يمكنني تصور حياتي من دونه. |
Tamam evet, farklılıklarımız olmuş olabilir. | Open Subtitles | حسنا , نعم , من الممكن ان يكون لدينا اختلافتنا |