ويكيبيديا

    "faydalanmaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستغل
        
    • استغلال
        
    • يستغل
        
    • استغلالي
        
    • إستغلال
        
    Yoksa, ıssız bir adada güzel bir kızdan faydalanmaya mı çalışacaksın? Open Subtitles تريد أن تستغل الفرصة للاستمتاع بـ فتاة جميلة تقطعت بها السبل على هذه الجزيرة المهجورة؟
    Rainey'den uyuşturulmuş halinden baygın yatarken seks yaparak faydalanmaya çalışmadın mı? Open Subtitles أنت لم تستغل ثمالة ريني بمعاشرتها وهي غائبة عن الوعي؟
    Bu düşüncelerinizden faydalanmaya dayanamayacağım Bayan O'Hara. Open Subtitles ليس بإمكاني استغلال أفكارك يا سيدة أوهارا
    Tek tehdidin ben olduğumu mu düşünüyorsun... düşmanlarımız takipte Ariadne'nin zayıflığından faydalanmaya çalışacaklar, bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles كنت أعتقد أنني التهديد الوحيد؟ أعداؤنا يراقبون، أنها سوف تسعى إلى استغلال ضعف أريادن.
    Ama Deuce benden hiç faydalanmaya çalışmadı. Faydalanabilirdi. Open Subtitles لكن دوس لم يستغل الفرصة ربما كان عليه ذلك
    Adi herif, polislerle problemli oldugumu bildigi icin bundan faydalanmaya calisiyordu. Open Subtitles ذلك الوغد كان يعرف أن لدي مشكلة مع الفيدراليين كان يحاول أن يستغل الوضع
    Durma söyle, ne kadar aptal olduğumu ve faydalanmaya müsait. Open Subtitles نعم يا أبي، هيّا، أخبرني كم كنت غبيًا ليتم استغلالي هكذا
    Orası tuvalet mi? Para kazanmak için arkadaşlığımızdan faydalanmaya çalıştın. Open Subtitles أنت من حاولت إستغلال صداقتنا لتربح المال
    Sanki olan bitenden faydalanmaya çalışıyor, beni tekrar kazanmak için. Open Subtitles .... إحساس فقط بأنها تستغل هذا الموقف وتحاول أن لتفوز بي
    Baby'nin yalnızlığından mı faydalanmaya çalışıyorsunuz? Hayır, hayır. Open Subtitles هل انت تستغل عزيزتي الصغيره لانها وحيده .
    Sende bu durumdan faydalanmaya karar verdin. Open Subtitles لذا فقررت أن تستغل هذا
    Senin ahlaki pusulanın yanlış yönü gösterme gibi huyu olduğunu biliyorum, ama Lana'nın en muhtaç olduğu zamanda ondan faydalanmaya çalışmak? Open Subtitles أعرف أن بوصلتك الأخلاقية لها ميل إلى الإنحراف عن المسار (لكن أن تستغل(لانا و هي في أكثرحالات الضعف؟
    Direnişin Führer'in ölümünden faydalanmaya çalışacağını biliyorduk. Open Subtitles كنّا نعلم أن المقاومة ستحاول استغلال وفاة الفوهرر.
    Gallway'deki bir herifin fahişelere karşı bir zayıflığı olduğunu öğrendim ve bundan faydalanmaya karar verdim. Open Subtitles سمعت بشرطي في "غالاوي" مولع بالعاهرات. وقررت استغلال الفرصة.
    Vereceğim açıktan faydalanmaya kalktığında açık verecek. Open Subtitles حين يحاول استغلال الثغرة التي أمنحه إيّاها...
    "Saptırma önleyici" kodundan faydalanmaya çalışabilirim Open Subtitles يمكنني ان احاول استغلال شفرة زر الاغلاق
    Ne tür bir bencil pislik böylesi bir menfaatten faydalanmaya çalışmaz ki? Open Subtitles أي وغد أناني لا يستغل هذه الحقيقة؟
    - Okulun en büyük zamparasının hele bir de bu zamparanın soyadı Puckerman olunca uyum sağlamak ve sevilmek isteyen saf bir kızdan faydalanmaya çalıştığını kimsenin bana söylemesine gerek yok. Open Subtitles -لا أحتاج إلى أي أحد ليخبرني بأن أكبر زير نساء هنا في المدرسة يحاول أن يستغل الفتاة السادجة
    Carlo'nun senin yokluğundan faydalanmaya çalıştığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تخاف ان يستغل كارلو غيابك لصالحه ؟
    Benden faydalanmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنت تحاول استغلالي.
    - Benden faydalanmaya çalışıyorsun. Open Subtitles -انت تحاول استغلالي
    Ve bazı insanlar bu yetenekten faydalanmaya çalışacak. Open Subtitles و سيحاول بعض الناس إستغلال تلك الموهبه
    Chang'le olan durumundan faydalanmaya çalıştığım için özür dilerim. Open Subtitles انا آسف لمحاولتي إستغلال (وضعك مع (تشانج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد