ويكيبيديا

    "fazla bir şey yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس هناك الكثير
        
    • لا يوجد الكثير
        
    • ليس الكثير
        
    • لا يوجد ما
        
    • لايوجد الكثير
        
    • ليس هنالك الكثير
        
    • ليس لدي الكثير
        
    • هناك ما يقال
        
    • لايوجد المزيد
        
    • لا يوجد شئ أخر
        
    • أنه ليس بالكثير
        
    Bahsedecek fazla bir şey yok. Adam çok nadir konuşurdu. Open Subtitles ليس هناك الكثير لنقوله, هذا الشخص كان نادراً ما يتحدث
    Duruşma hakkında söyleyecek fazla bir şey yok. Umduğum gibi gitti. Open Subtitles ليس هناك الكثير مما يُقال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها
    Görülecek fazla bir şey yok, ama yine de bakıver. Open Subtitles لا يوجد الكثير هنا لمشاهدتة ولكن تمتع علي اي حال
    Evet, bu gece, senin için yapabileceğim çok fazla bir şey yok. Open Subtitles أجل، لا يوجد الكثير من العمل القانوني الذي يمكنني فعله لك الليلة
    Söylenecek fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس الكثير لأخبركم به
    Yüzü bandajlı bir adamın yapabileceği fazla bir şey yok. Open Subtitles رجل مثلي بضمّادات على وجهه لا يوجد ما يمكنه فعله
    Ama içinde fazla bir şey yok birkaç parça eşya. Open Subtitles ولكن ليس هناك الكثير بها بعض الاشياء فقط
    Bu konuda yapabileceğim fazla bir şey yok, ahbap. Open Subtitles حسنا، ليس هناك الكثير الذي يمكنني أَن أفعله حوله، يا صديقي
    Yoksa yapabileceğimiz fazla bir şey yok. Open Subtitles ما عدا ذلك، ليس هناك الكثير مما نستطيع فعله
    Saygısızlık etmek istemem efendim, ama elimizde fazla bir şey yok. Open Subtitles حسناً بفائق الاحترام سيدي ليس هناك الكثير هنا
    Ne harika bir gün. Söyleyeceğim fazla bir şey yok. Open Subtitles يا له من يوم عظيم ليس هناك الكثير لأقوله
    Ama bu konuda yapabileceği fazla bir şey yok. Open Subtitles ولكن ليس هناك الكثير يمكن القيام به حيال ذلك.
    Şu an hâlâ şokta olduğu için söyleyecek çok fazla bir şey yok ama iç güdülerim bir şeyler gördüğünü söylüyor. Open Subtitles حسناً ، إنها مصابة بصدمة نفسية ، لذا لا يوجد الكثير للمضي قدماً لكن شعوري ينبئني بأنها قد رأت شيئاً ما
    Sizin aranızda yaşanacak fazla bir şey yok. Open Subtitles حسناً ، لا يوجد الكثير لكن تقوما بإختياره ، أليس كذلك ؟
    Beyler, satıcım yerinde ve hazır. Oldukça samimi, konuşacak fazla bir şey yok. Open Subtitles ايها السادة، لنترك هذا لانه لا يوجد الكثير لمناقشته.
    Diyecek fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس الكثير لأقوله.
    fazla bir şey yok. Open Subtitles .ليس الكثير كاميرات المرور
    Sizi buradayken koruyabilirim ama dışarıdayken yapabileceğim... fazla bir şey yok. Open Subtitles أنا استطيع حمايتكم هنا لكن لا يوجد ما أستطيع عمله في الخارج
    Sofrada pek fazla bir şey yok ama umarım beğenirsin, damadım! Open Subtitles لايوجد الكثير على المائده لكن اتمنى ان تأكل كثيرا يا صهرى
    Üzerinde anlaşabildiğimiz fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الأشياء التي يجب أن نتفق عليها
    Bu günlerde uğruna yaşayacağım fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس لدي الكثير لأحيا من أجله هذا الأيام.
    Söyleyecek fazla bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما يقال.
    Öyleyse şimdilik yapabileceğimiz daha fazla bir şey yok. Open Subtitles اذن, لايوجد المزيد الذى يمكننا عمله فى الوقت الحاضر
    Yani yapacak fazla bir şey yok. Open Subtitles حسنا لا يوجد شئ أخر نفعله إذن
    Pek fazla bir şey yok tabii. Open Subtitles مع أنه ليس بالكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد