Bu sahte taş parçasını elime geçireli,bir yıldan fazla oldu, ve gerçek düğün tarihine ilişkin hiçbir şey duymadım. | Open Subtitles | مر أكثر من عام منذ أن وضعت هذه الصخرة المزيفة على يدي ولم اسمع شيئاً عن موعد زفاف حقيقي |
- Theokoles'le savaşalı neredeyse bir yıldan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من سنة منذ أن واجهت مصارعاً. |
İlk başta güneş tutulması zannetim ama bir saatten fazla oldu. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنه كسوف شمسي ولكن مرَّ أكثر من ساعة |
Nick, babanla en son konuştuğundan beri iki aydan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من شهرين منذ أن تحدثت إليه اسمعي دايزي.. |
15 günden fazla oldu. | Open Subtitles | . إسبوعان. ذلك كثير أمتأكد أنها حاضت الشهر الماضى ؟ |
Sanırım şimdilik bu biraz fazla oldu. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا كثير جداً عليّ الأن |
Göğsünü ona yasla. Biraz fazla oldu. | Open Subtitles | إجعل صدرك قوقه ، هذا مبالغ فيه |
Bebeğim bir aydan fazla oldu. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد مرّ أكثر من شهر. |
- 20 yıldan fazla oldu evet ama uzun zamandır doktorluk yapmıyorum. | Open Subtitles | قبل أكثر من 20 عاماً، أجل، لكن لم أمارس الطب منذ وقت طويل. |
Yani, 2. Dünya Savaşı biteli 40 yıldan fazla oldu. | Open Subtitles | أقصد أنّه قد مر أكثر من 40 عاما من إنتهاء الحرب العالمية الثانية. |
Bir yıldan fazla oldu ama hiçbir haber alamadık. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من عام منذ أن سمعنا منه شيئًا. |
- Bir saatten fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من ساعة |
Üç yıldan fazla oldu ve adını hatırlıyorum. | Open Subtitles | مرَّ أكثر من ثلاثة أعوام ومازلت أتذكر اسمك |
Üç yıldan fazla oldu ve adını hatırlıyorum. | Open Subtitles | مرَّ أكثر من ثلاثة أعوام ومازلت أتذكر اسمك |
Cesedi bulunalı bir haftadan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مرَّ أكثر من أسبوع على إيجادهم الجثة |
Bir yıldan fazla oldu. Kafesteydin yeterince uzun kaldın. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من عام، لقد كنت في ذلك القفص لفترة طويلة. |
Büyük babanın ölümü kırk beş yıldan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من 45 عاما منذ أن مات جدكم |
Ama Alexis bir aydan fazla oldu. | Open Subtitles | ولكن يا ألكسيس لقد مضى أكثر من شهر |
15 günden fazla oldu. | Open Subtitles | . إسبوعان. ذلك كثير أمتأكد أنها حاضت الشهر الماضى ؟ |
- fazla oldu. - Evet, evet katılıyorum. Harika kıçın var. | Open Subtitles | نعم أوافقك الرأي ، لديك مؤخرة رائعة - هذا كثير جداً - |
Sanırım çok fazla oldu. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا كثير جداً |
Bu kadarı fazla oldu bence. | Open Subtitles | مرحباً هذا مبالغ فيه على ما أظن |
Bu biraz fazla oldu. | Open Subtitles | أجل , هذا , مبالغ به |
Çünkü iki yıldan fazla oldu. | Open Subtitles | لأنّه مرّ أكثر من عامين. |
Hapse girdiğimden beri görmedim. Beş yıldan fazla oldu. | Open Subtitles | لم أره منذ دخولي للسجن، قبل أكثر من خمس سنوات. |