ويكيبيديا

    "fazla sır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الأسرار
        
    • أسرار كثيرة
        
    • أسرار بعد
        
    Şu andan itibaren, hepimiz aynı takımdayız, daha fazla sır yok. Open Subtitles من الآن وصاعدًا نحن في نفس الفريق لا مزيد من الأسرار
    Daha fazla sır öğrenmek için başka kurbanlar verdi. Open Subtitles مجرد تضحية أخرى كان عليه أن يصنعها ليبحث عن المزيد من الأسرار أخرى
    Ama çok fazla sır olması parçalanmaya yol açtı. Open Subtitles لكن الكثير من الأسرار ادى لحصول خلاف كبير
    Muhtemelen bilmediğimiz, sadece seninle paylaştığı... çok fazla sır vardır. Open Subtitles لذاهناكالكثيرمنالأشياءلانعرفها , و أسرار كثيرة شارككِ بها فقط
    Çok fazla sır ve çok fazla yalan var. Open Subtitles أسرار كثيرة جداً، أكاذيب كثيرة جداً.
    Artık daha fazla sır istemiyorum. Open Subtitles لاأريد أن تكون هناك أسرار بعد الآن
    Bundan sonra, söz veriyorum, daha fazla sır yok, tamam? Open Subtitles من الآن فصاعداً، أعدكِ، لامزيد من الأسرار ، اتفقنا؟
    Açığa çıkmamış çok fazla sır var. Open Subtitles هناك الكثير من الأسرار تركت في هذه العائلة
    Yani şimdi Mona'nın daha fazla sır sakladığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles إذاً تعتقدين أن مونا لديها المزيد من الأسرار ؟
    Aile içinde daha fazla sır istemiyorum. Open Subtitles لا أريـد المزيـد من الأسرار في هـذا العائلـة
    - Bak, Arkady'nin çok tanıdığı vardı sen ve ailen hakkında çok fazla sır biliyordu. Open Subtitles وملكَـ بجعبتهِ الكثيرُ من الأسرار حيالكـ وحيال أسرتكـ
    Daha fazla sır olmayacak dedim kendime. Open Subtitles أخبرت نفسي بأنه لن تكون هُناك مزيد من الأسرار
    Aramızda daha fazla sır olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد وحسب أن يكون هناك المزيد من الأسرار بيننا.
    Burada çok fazla sır dolanıyor, o yüzden kapıları yerinden çıkartıyoruz. Open Subtitles ثمة كم مبالغ به من الأسرار في هذا المكان، لهذا سوف أزيل الأبواب
    [ Daha fazla sır yok demiştim, biliyorum ama kardeşimden kalbini kırabilecek birşeyi saklıyorum, ne yapacağımı bilmiyorum. ] Open Subtitles أعلم أنني قلت لا للمزيد من الأسرار. ولكنني سأبقي سراً عن أخي سيحطم قلبه.
    Gidemem, ama kalırsam, ...daha fazla sır yok istemiyom. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل ، ولكن إذا بقيت لا مزيد من الأسرار.
    Pekâlâ. Şuandan itibaren daha fazla sır yok. Open Subtitles حسن من الآن فصاعدا لا مزيد من الأسرار
    Bir kişi için çok fazla sır bu. Open Subtitles . تلك أسرار كثيرة بالنسبة لشخصٍ واحد
    Hem bu fabrikada çok fazla sır var. Open Subtitles ولهذه المنشرة أسرار كثيرة جداً.
    Daha fazla sır yok. Anlaştık mı? Open Subtitles لا أسرار بعد الآن اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد