Ve iki gün içinde Federasyon iyileşemeyecek kadar sakat kalacak. | Open Subtitles | وفي غضون يومين، الحكومة الفيدرالية ستكون مُقعَدة فيما وراء الترميم. |
...yanında kadının ayaklarının dibinde oynayan çocukların ve başının üzerinde hafif bir meltemle dalgalanan Federasyon bayrağı. | Open Subtitles | امرأتك بجوارك، وأبناؤك يلهون عند قدميك. وفي الأعلى، نسيم يرفرف، رايّة الحكومة الفيدرالية. |
Federasyon da kendi kurtarma gemisini gönderecek demektir. | Open Subtitles | هذا يعني أن الحكومة الفيدرالية سترسل سفينة إنقاذ تخصها. |
Federasyon'un ne olduğunu biliyorsun, değil mi? Bu çok önemli. | Open Subtitles | أنت تفهم طبيعة الاتحاد الفيدرالي أليس كذلك؟ |
Federasyon'a savaş ilan ettiniz. | Open Subtitles | لقد أعلنتَ الحرب على الاتحاد الفيدرالي تراجع |
Federasyon güçlerince kuşatıldınız. | Open Subtitles | أنت عُرضة لهجوم قوى الحكومة الفيدرالية الأعلى مقامًا. |
Yüce Federasyon ailesine kabul edilmek bizim için büyük bir şeref. | Open Subtitles | لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة. |
Federasyon desteği, Federasyon yöntemleri, Federasyon kuralları. | Open Subtitles | مساندة الحكومة الفيدرالية، إجراءات الحكومة الفيدرالية، قوانين الحكومة الفيدرالية. |
Federasyon burada neler olduğunu asla öğrenemeyecek. | Open Subtitles | الحكومة الفيدرالية لن تعرف قطّ بما حدث هنا. |
Kaptan, diplomatik protokole saygı duyuyorum ancak Federasyon Konsülü burada değil. | Open Subtitles | أيها القائد، مع كل الاحترام للبروتوكولات الدبلوماسية، مجلس الحكومة الفيدرالية لا يجلس ها هنا، بل نحن. |
Bize Federasyon'a saldırmak için zamanlamanın mükemmel olduğunu söyledin. | Open Subtitles | أخبرتنا أن التوقيت كان مثاليًّا لشنّ هجوم على الحكومة الفيدرالية. |
Federasyon'a karşı planlarında bir önemim kalmadığına göre bunun da bir önemi yoktu. | Open Subtitles | ليست تلك المسألة بذات الأهمية، مقارنة أنني لم أعد جزءً من مخططاتهم ضد الحكومة الفيدرالية. |
Sen de benim hayatımı yaşasaydın Federasyon'a karşı sorumluluklarım olduğunu anlardın. | Open Subtitles | كنتَ ستتفهّم مسؤوليتي حيال الحكومة الفيدرالية. |
Federasyon'un dayandığı tek bir ideal varsa o da tüm insanların ... | Open Subtitles | إنْ ثمّة مَثَلاً يُحتَذى تُقدّره الحكومة الفيدرالية باعتزاز، فهو كل الرجال، |
İnsanoğlunu ortadan kaldırırsan, Federasyon'u sakat bırakırsın. | Open Subtitles | إبادة الجنس البشري، تُعجز الحكومة الفيدرالية. |
Federasyon, gelmiş geçmiş en yıkıcı silahı yaratarak galaksiler arası bir çapulcular birliği haline gelmiştir. | Open Subtitles | الحكومة الفيدرالية في خِضم إنتاجها لسلاح فتّاك ، صارت عصابة من المجرمين بين المجرات . |
Federasyon bizimle barış görüşmeleri yaparken bile Kirk, bizzat oğlu tarafından tasarlanan Yaradılış torpilinin inşasıyla uğraşıyordu. | Open Subtitles | حتى أن الحكومة الفيدرالية كانت تتفاوض في معاهدة سلام بيننا، كيرك طوّر في الخفاء قذائف "جنيسيس"، |
Federasyon dünyaları arasında coğrafik ayrımcılık diplomatik gerginliğe yol açabilir. | Open Subtitles | إظهار الأفضلية الجغرافية بين عوالم الاتحاد الفيدرالي الحثي قد يتسبب بتوتر دبلوماسي |
Federasyon bu hep bir savaştı. | Open Subtitles | الاتحاد الفيدرالي الاتحاد الفيدرالي هو عمل من أعمال الحرب |
Gelen bir araç uyarısı alıyorum tanınmıyor Federasyon dışı dikkat,tanımlanamayan araç gelişiniz için izin vermedik gücünüzü kapatıp talimatları bekleyin | Open Subtitles | إني أتلقى إشارة إنذار بقدوم سفينة مجهولة، وليست ضمن الاتحاد الفيدرالي إنتباه، أيتها السفينة المجهولة ليس مخول لك الإقتراب |