"federasyon'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحكومة الفيدرالية
        
    • الاتحاد الفيدرالي
        
    Ve iki gün içinde Federasyon iyileşemeyecek kadar sakat kalacak. Open Subtitles وفي غضون يومين، الحكومة الفيدرالية ستكون مُقعَدة فيما وراء الترميم.
    ...yanında kadının ayaklarının dibinde oynayan çocukların ve başının üzerinde hafif bir meltemle dalgalanan Federasyon bayrağı. Open Subtitles امرأتك بجوارك، وأبناؤك يلهون عند قدميك. وفي الأعلى، نسيم يرفرف، رايّة الحكومة الفيدرالية.
    Federasyon da kendi kurtarma gemisini gönderecek demektir. Open Subtitles هذا يعني أن الحكومة الفيدرالية سترسل سفينة إنقاذ تخصها.
    Federasyon'un ne olduğunu biliyorsun, değil mi? Bu çok önemli. Open Subtitles أنت تفهم طبيعة الاتحاد الفيدرالي أليس كذلك؟
    Federasyon'a savaş ilan ettiniz. Open Subtitles لقد أعلنتَ الحرب على الاتحاد الفيدرالي تراجع
    Federasyon güçlerince kuşatıldınız. Open Subtitles أنت عُرضة لهجوم قوى الحكومة الفيدرالية الأعلى مقامًا.
    Yüce Federasyon ailesine kabul edilmek bizim için büyük bir şeref. Open Subtitles لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة.
    Federasyon desteği, Federasyon yöntemleri, Federasyon kuralları. Open Subtitles مساندة الحكومة الفيدرالية، إجراءات الحكومة الفيدرالية، قوانين الحكومة الفيدرالية.
    Federasyon burada neler olduğunu asla öğrenemeyecek. Open Subtitles الحكومة الفيدرالية لن تعرف قطّ بما حدث هنا.
    Kaptan, diplomatik protokole saygı duyuyorum ancak Federasyon Konsülü burada değil. Open Subtitles أيها القائد، مع كل الاحترام للبروتوكولات الدبلوماسية، مجلس الحكومة الفيدرالية لا يجلس ها هنا، بل نحن.
    Bize Federasyon'a saldırmak için zamanlamanın mükemmel olduğunu söyledin. Open Subtitles أخبرتنا أن التوقيت كان مثاليًّا لشنّ هجوم على الحكومة الفيدرالية.
    Federasyon'a karşı planlarında bir önemim kalmadığına göre bunun da bir önemi yoktu. Open Subtitles ليست تلك المسألة بذات الأهمية، مقارنة أنني لم أعد جزءً من مخططاتهم ضد الحكومة الفيدرالية.
    Sen de benim hayatımı yaşasaydın Federasyon'a karşı sorumluluklarım olduğunu anlardın. Open Subtitles كنتَ ستتفهّم مسؤوليتي حيال الحكومة الفيدرالية.
    Federasyon'un dayandığı tek bir ideal varsa o da tüm insanların ... Open Subtitles إنْ ثمّة مَثَلاً يُحتَذى تُقدّره الحكومة الفيدرالية باعتزاز، فهو كل الرجال،
    İnsanoğlunu ortadan kaldırırsan, Federasyon'u sakat bırakırsın. Open Subtitles إبادة الجنس البشري، تُعجز الحكومة الفيدرالية.
    Federasyon, gelmiş geçmiş en yıkıcı silahı yaratarak galaksiler arası bir çapulcular birliği haline gelmiştir. Open Subtitles الحكومة الفيدرالية في خِضم إنتاجها لسلاح فتّاك ، صارت عصابة من المجرمين بين المجرات .
    Federasyon bizimle barış görüşmeleri yaparken bile Kirk, bizzat oğlu tarafından tasarlanan Yaradılış torpilinin inşasıyla uğraşıyordu. Open Subtitles حتى أن الحكومة الفيدرالية كانت تتفاوض في معاهدة سلام بيننا، كيرك طوّر في الخفاء قذائف "جنيسيس"،
    Federasyon dünyaları arasında coğrafik ayrımcılık diplomatik gerginliğe yol açabilir. Open Subtitles إظهار الأفضلية الجغرافية بين عوالم الاتحاد الفيدرالي الحثي قد يتسبب بتوتر دبلوماسي
    Federasyon bu hep bir savaştı. Open Subtitles الاتحاد الفيدرالي الاتحاد الفيدرالي هو عمل من أعمال الحرب
    Gelen bir araç uyarısı alıyorum tanınmıyor Federasyon dışı dikkat,tanımlanamayan araç gelişiniz için izin vermedik gücünüzü kapatıp talimatları bekleyin Open Subtitles إني أتلقى إشارة إنذار بقدوم سفينة مجهولة، وليست ضمن الاتحاد الفيدرالي إنتباه، أيتها السفينة المجهولة ليس مخول لك الإقتراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more