Kuş tüyünden bir yatak da olsa fena olmazdı ama ikisi de olmayacak. | Open Subtitles | لا أمانع الحصول على سريرٍ مِن الريش أيضاً، لكنْ كِلا الأمرين لن يحدث |
Evet, fakat haritamız da olsa fena olmazdı. | Open Subtitles | نعم, و لكني لا أمانع بالخرائط أيضاً |
Yani aslında gitsek hiç fena olmazdı. | Open Subtitles | لا, في الحقيقة لا أمانع الذهاب أيضا |
- Biraz heyecan fena olmazdı. | Open Subtitles | A الإثارة قليلا سيكون من الرائع. |
Yani mesele, o kulübeye girip oy atmak değil, bir partinin tarafını tutup, o heyecanı yaşamak hiç de fena olmazdı! | Open Subtitles | ليس للإقتراع ذاته برغم أنه أمر لطيف المرور بتلك التجربة وإنما الشعور بالبهجة لكونك فعالاً |
Orada olup izlemek de fena olmazdı hani. | Open Subtitles | لا أمانع أن أكون هناك لأرى هذا |
Ama sert bir şeyler de fena olmazdı. | Open Subtitles | أنا لا أمانع بأن أحتسي معك الخمر أبدًا |
Ama bir geceliğine de olsa kim olduklarını öğrenmek fena olmazdı. | Open Subtitles | -لا لا أمانع أن أتعرف عليهم جميعًا لمدّة ليلة |
Ruhlarla dövüşmeyi öğrenmek fena olmazdı. | Open Subtitles | أنا لا أمانع تعلم مجابهة الأرواح |
Bir sigara fena olmazdı. | Open Subtitles | لكن، لا أمانع في سيجارة. |
Aslında dışarıda yesek fena olmazdı Sheldon. | Open Subtitles | في الواقع لا أمانع في أن نخرج (لتناول الطعام (شيلدون |
Ama asansörde falan karşılaşsam fena olmazdı. | Open Subtitles | لكني لا أمانع لقائهم بالمصعد |
- Kolay olacağını duysam fena olmazdı. | Open Subtitles | لا أمانع لو أخبرتيني أنه سهل |
Ama etraflarda ufak bir Kev dolansa fena olmazdı. | Open Subtitles | لكنني لا أمانع أن يكون لدي (كيفن) صغير |
Onunla biraz vakit geçirmek fena olmazdı. | Open Subtitles | "لا أمانع أن يستبيحني" |
Gerçi biraz lidokain hiç fena olmazdı. | Open Subtitles | على الرغم من أن (يدوكائين) (دواء) قليلا سيكون من الرائع. |
Yani mesele, o kulübeye girip oy atmak değil, bir partinin tarafını tutup, o heyecanı yaşamak hiç de fena olmazdı! | Open Subtitles | ليس للإقتراع ذاته برغم أنه أمر لطيف المرور بتلك التجربة وإنما الشعور بالبهجة لكونك فعالاً |