"fena olmazdı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أمانع
        
    • قليلا سيكون
        
    • فرغت
        
    • أنه أمر لطيف
        
    Kuş tüyünden bir yatak da olsa fena olmazdı ama ikisi de olmayacak. Open Subtitles لا أمانع الحصول على سريرٍ مِن الريش أيضاً، لكنْ كِلا الأمرين لن يحدث
    Evet, fakat haritamız da olsa fena olmazdı. Open Subtitles نعم, و لكني لا أمانع بالخرائط أيضاً
    Yani aslında gitsek hiç fena olmazdı. Open Subtitles لا, في الحقيقة لا أمانع الذهاب أيضا
    - Biraz heyecan fena olmazdı. Open Subtitles A الإثارة قليلا سيكون من الرائع.
    Yani mesele, o kulübeye girip oy atmak değil, bir partinin tarafını tutup, o heyecanı yaşamak hiç de fena olmazdı! Open Subtitles ليس للإقتراع ذاته برغم أنه أمر لطيف المرور بتلك التجربة وإنما الشعور بالبهجة لكونك فعالاً
    Orada olup izlemek de fena olmazdı hani. Open Subtitles لا أمانع أن أكون هناك لأرى هذا
    Ama sert bir şeyler de fena olmazdı. Open Subtitles أنا لا أمانع بأن أحتسي معك الخمر أبدًا
    Ama bir geceliğine de olsa kim olduklarını öğrenmek fena olmazdı. Open Subtitles -لا لا أمانع أن أتعرف عليهم جميعًا لمدّة ليلة
    Ruhlarla dövüşmeyi öğrenmek fena olmazdı. Open Subtitles أنا لا أمانع تعلم مجابهة الأرواح
    Bir sigara fena olmazdı. Open Subtitles لكن، لا أمانع في سيجارة.
    Aslında dışarıda yesek fena olmazdı Sheldon. Open Subtitles في الواقع لا أمانع في أن نخرج (لتناول الطعام (شيلدون
    Ama asansörde falan karşılaşsam fena olmazdı. Open Subtitles لكني لا أمانع لقائهم بالمصعد
    - Kolay olacağını duysam fena olmazdı. Open Subtitles لا أمانع لو أخبرتيني أنه سهل
    Ama etraflarda ufak bir Kev dolansa fena olmazdı. Open Subtitles لكنني لا أمانع أن يكون لدي (كيفن) صغير
    Onunla biraz vakit geçirmek fena olmazdı. Open Subtitles "لا أمانع أن يستبيحني"
    Gerçi biraz lidokain hiç fena olmazdı. Open Subtitles على الرغم من أن (يدوكائين) (دواء) قليلا سيكون من الرائع.
    Yani mesele, o kulübeye girip oy atmak değil, bir partinin tarafını tutup, o heyecanı yaşamak hiç de fena olmazdı! Open Subtitles ليس للإقتراع ذاته برغم أنه أمر لطيف المرور بتلك التجربة وإنما الشعور بالبهجة لكونك فعالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more