Bu film 1962 yılında Venice Film festivalinde iki ödül aldı. | Open Subtitles | هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962. |
Fez, bu iki Fransızı... sanki Fransız öpüşme festivalinde Fransız öpüşüyorlarmış gibi yakaladık. | Open Subtitles | فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي |
Okulun kültür festivalinde, ne sergileyeceğimizi kararlaştırmak için bizi sen aramadın mı? | Open Subtitles | أليس أنتَ التي اتّصل بنا لتقول لنا ماذا سنعرض في مهرجان الثقافة المدرسي ؟ |
Ulusal Spor festivalinde ne olursa olsun Kang Tae Joon'u yen. | Open Subtitles | فوز علي كانغ تاي جون في المهرجان الوطني القادم باي طريقة |
Bir yıllık DJ festivalinde olduklarını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتهما في إحتفال الدي جي الطويل ذلك لعام |
Geçen yıl film festivalinde... kazandığında hepimiz kıskandık. | Open Subtitles | كلنا أيضا كنا نغار منك عندما فزت بمهرجان اللأفلام السنة الماضية |
Lisa ile 1994'te Montre festivalinde evlendik. | Open Subtitles | تزوجت من ليزا عام 1994 فى مهرجان مونتريا. |
Çanların Köpekbalığı festivalinde olmuştu. Ne olmasını bekliyordun? 21 pare top atışı mı? | Open Subtitles | كان خلال مهرجان أجراس أسماك القرش ما كنت تتوقع أن يحدث؟ |
Yani sonunda Kiss FM'in Jam Gölü 97 festivalinde aldığım o kovboy şapkasını giyebilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أخيراً اعتمار قبعة الراعي التي اشتريتها خلال مهرجان الثور في 97؟ |
Duisburg'taki Love Parade festivalinde çıkan izdihamda 18 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | في التدافع الجماعي أثناء مهرجان الحب في دويسبورغ. المرأة: كان العديد من مئات الآلاف من المحتفلين |
Ulusal Spor festivalinde mutlaka bir gol atacaksın. | Open Subtitles | في مهرجان الرياضي الوطني القادم ستسجل هدف مهما كانت العواقب |
Ah. Ulusal Spor festivalinde ilk golümü attığımda yapacağım hareketi buldum. | Open Subtitles | اه صحيح , يمكنني استعملها في مهرجان الوطني القادم عندما اقوم با تسجيل هدف |
Onunla çöldeki uyuşturucu festivalinde tanıştın. | Open Subtitles | لقد تقابلتم في مهرجان المخدرات في الصحراء. |
Bir hafta sonra, Austin'de bir müzik festivalinde mi çıkıyor? | Open Subtitles | بعد إسبوع، يكون في مهرجان موسيقي في أوسطن ؟ |
Pardon, müzik festivalinde duyduğum bir şarkıydı. | Open Subtitles | اوه, آسف, انها فقط اغنية سمعتها في مهرجان الموسيقى. |
Kamış festivalinde gibiydim. Yani Tanrım, ben ne yapıyordum ki? | Open Subtitles | بل كان مهرجان فالوس أعني، إلهي، ماذا كنت أفعل؟ |
Yaklaşan Vijaydashmi festivalinde, aynı hayırlı saatte... | Open Subtitles | في مهرجان فيجيداشمي القادم، في نفس الساعة الميمونة |
Son oyunumu bir genç oyun yazarları festivalinde sahneye koyacağım. | Open Subtitles | سأقوم بتقديم أحدث مسرحياتي إلى مهرجان الكتاب المسرحيين الشباب، |
M.Ö. 426 Atina drama festivalinde, Genç şair Aristophanes tarafından yazılmış "Kömürcüler" adlı komedi oyunu, birincilik ödülünü aldı. | TED | في مهرجان الدراما الآثيني السنوي في عام 426 قبل الميلاد، مسرحيةٌ كوميدية سُميّت البابليون، كُتبت بواسطة شاعرٍ شاب اسمه أريستوفانيس، حصلت على الجائزة الأولى. |
Bugün Times meydanındaki müzik festivalinde. | Open Subtitles | إنّه اليوم. في المهرجان الموسيقي في "تايمز بلازا". |
köylülerde gençlere Mountain Man müzik festivalinde eşlik edecekler... eğer kostümünüz varsa genç yada köylü olsun | Open Subtitles | لكن معهم بعض القرويين بالدوره العاشره لمهرجان رجل الجبل الموسيقي لذلك حتى لو كنت مرتدياً زي شبح أو ساحر |
- Fairway festivalinde Laurel' in biraz bozulduğunu biliyorum. | Open Subtitles | "أعرف أن الأمور فقدت صوابها مع "لوريل في الحفلة السابقة |
Belki bu yaz 1-2 hafta izin alıp sizinle Sidewinder festivalinde buluşabilirim. | Open Subtitles | ربما آخذ عطلة أسبوعين بهذا الصيف و ألحق بكم بالمهرجان الموسيقي |