ويكيبيديا

    "fincan kahve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القهوة
        
    • فنجان قهوة
        
    • قدح قهوة
        
    • القهوه
        
    • لقهوة
        
    • بفنجان قهوة
        
    • كوب قهوة
        
    • كأس قهوة
        
    • على فنجان
        
    • على قهوة
        
    • على كوب
        
    • كوب قهوه
        
    Hey hemşire, hemşire. Bir fincan kahve daha alabilir miyim? Open Subtitles أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟
    Daha yeni iki fincan kahve içtim, buna bütün gün devam edebilirim. Open Subtitles لقد تناولت الأن كوبان من القهوة يمكنني أن أفعل ذلك طوال الليل
    2 fincan kahve ve 3 aspirinden sonra yine insan olabilirim sanırım. Open Subtitles تناولت كوبين من القهوة وثلاثة حبات من الإسبرين، وأصبحت من البشر مجدداً
    70 sente bir fincan kahve alabilirsiniz. TED مقابل 70 سنتًا، يمكنك أيضًا شراء فنجان قهوة.
    Bir fincan kahve bir çocuğun hayatını kurtarır ya. TED التي تنص على ان سعر فنجان قهوة قد ينقذُ طفلاً
    Bir fincan kahve bulabilir miyiz gidip bakalım. Open Subtitles لنرى، إن كان بإمكاننا الحصول على قدح قهوة
    Uh, bana bir fincan kahve içerken eşlik edin, olmaz mı? Open Subtitles اوه , انضم الى لتناول فنجان من القهوه , ممكن ؟
    Taze koyu bir fincan kahve gibisi yok. Organları sökme işine başlamadan evvel. Open Subtitles لا شيء مثل كأس منعشة من القهوة قبل البدء في أعمال المقايضه بالأجهزة
    Taze koyu bir fincan kahve gibisi yok. Organları sökme işine başlamadan evvel. Open Subtitles لا شيء مثل كأس منعشة من القهوة قبل البدء في أعمال المقايضه بالأجهزة
    - Altı fincan kahve içti... hem insanlar çocuklarını unutmazlar. Open Subtitles لقد تناول ستة أكواب من القهوة والناس لا ينسون أولادهم
    Oturup birer fincan kahve içeceğiz. Sorunumuzu ili zeki kadın gibi çözeceğiz. Open Subtitles سنجلس و نرتشف القهوة و سنحل ما بيننا من خلاف كإمرأتان ذكيتان
    Bu çok da kötü değil. Yani, 24 yıl boyunca bile, arama motorunuzu açarsınız ve orada bir sinyalin haberini görürsünüz, ya da bir fincan kahve alırsınız. TED اذا، هذا ليس رهاناً سيئاً، اعني في الـ24 سنة سوف تنظر في الاخبار و سوف تجد خبراً عن اشارة من الفضاء او سوف تحظى بكوب من القهوة.
    Ve bir fincan kahve bu çılgın dünyada bir fasulye yığını etmez. TED وفنجان واحد من القهوة لا يساوي جبلاً من حبات القهوة في هذا العالم المجنون.
    Ne var ki Piscano tam bir felaketti. Bir fincan kahve yapmaktan bile acizdi. Open Subtitles المشكلة الوحيدة كانت بأن بيسكانو كارثة,هذا الرجل بامكانة أن يفسد فنجان قهوة
    O zaman bir fincan kahve iç ve kendine gel, Daniel. Open Subtitles إذا أشرب فنجان قهوة وتمالك نفسك يا دانيل
    Dinle, sana bir fincan kahve alabilir miyim veya o az yağlı, köpüksüz lattelerden falan? Open Subtitles لذا اسمعي ،هل هناك أي فرصة لأن أدعوك إلى فنجان قهوة أو أحد تلك المشروبات منزوعة الدهن وبدون رغوة كما تحبيها؟
    Bu kayanın üzerinde üç ay, ve hala iyi bir fincan kahve içemiyorum. Open Subtitles ثلاثة أشهر .. على هذا الصخرة ومازلت لا أستطيع الحصول على فنجان قهوة لائق
    Bir fincan kahve almak için tekrar camdan dışarı çıktım... Open Subtitles خرجت من النافذة ثانيةً لكي أشتري قدح قهوة
    Bu sabah onunla bir fincan kahve içmiştim. Open Subtitles لقد شربت معه كوبا من القهوه مبكرا هذا الصباح
    Bir fincan kahve iyi gelicek gibi. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم بحاجة لقهوة.
    Catherine, bir fincan kahve iyi olurdu. Open Subtitles نعم، "كاترين". أرغب بفنجان قهوة.
    Bir fincan kahve, otobüs biletiyle aynı fiyata. Ama yürüyerek dönebilirim. Open Subtitles احتساء كوب قهوة يكلّف ثمن تذكرة الحافلة، لكنّي أستطيع العودة مشياً
    Burada bir fincan kahve bulmamın ne kadar zor olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles إنهم يتناقشون أنه من الصعب إيجاد كأس قهوة جيد هنا
    Bir fincan kahve alabilir miyim lütfen? Open Subtitles أيمكنني الحصول على فنجان من القهوة, من فضلك ؟
    Kafeini alınmış bir fincan kahve alabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على قهوة بدون كافيين؟ يمكنك الحصول على أي شئ تريده يا عسل
    Kendi için bir fincan kahve alıyorsa, illa ki bana da getirirdi. Open Subtitles كما تعلمين، اذا حصل لنفسه على كوب قهوة هو يجلب واحد لي
    Hayır, ben sadece güne iyi başlamak için bir fincan kahve içiyordum. Open Subtitles كلا لقد كنت فحسب أتناول كوب قهوه حتى أصبح نشيطة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد