Elbette istersiniz, çünkü istemezseniz firmanız altı milyon doları ödemek zorunda kalacak, değil mi? | Open Subtitles | بالتاكيد انت تريد, لان لو لم تفعل, شركتك ستقوم بدفع ستة ملايين,صحيح؟ |
Sanırım firmanız kesilen cezaların 3'te biri oranında kazanç elde edecek. | Open Subtitles | أعتقد أن شركتك ستحصل على ثلث قيمة الاضرار إذا انتصرت |
Bu dava ile firmanız saldırgan mı olmaya başladı? | Open Subtitles | هل تواجهه شركتك هذه القضية الجنائية بشراسة؟ |
Efendim sizin firmanız şuan ki ekonomik düşüşte sayılı ayakta kalan şirketlerden birisi. | Open Subtitles | منذ ان اصبحت شركتك تؤثلا فى الاقتصاد الامريكى |
Sonuçta pek bir önemi yok. Müvekkilim firmanız hakkındaki ileri detayları açıklamaya devam ederse kaybedersiniz. | Open Subtitles | في النهاية هذا لا يهمّ إنّ استمرت موكّلتي بإكتتاب تفاصيل عن شركتك |
Eğer kısmetse firmanız sefil müvekillerinizden topladığı üç beş kuruş parayla batmayıp ayakta durabilirse savcılıktan bir şeyler isteyeceğiniz zamanıın da geleceğine adınız gibi emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | إذا قدّر اللة، لم تنهار شركتك تحت وزن الدجاج وسِللّ الفاكهة التي كنت تجمعها من موكلينك الفقراء، |
Sizin firmanız sadece ordu tarafından üzerinde çalışılan ve gizliliği yeni kalkan en basit deneylerde ayak işleri yapıyor. | Open Subtitles | شركتك لا يمكنها التعامل إلا مع معلومات أساسية جدا مع معلومات رفعت عنها السرية حديثا عن التجارب التى يتم إجراؤها بواسطة الجيش |
Özellikle de firmanız Nick Cotella gibi ağır toplardan birini öneriyorsa. | Open Subtitles | خاصة ان كانت شركتك تعرض عليك محامياًً لا معاً ً(نيك كوتيلا) |
Sizin hukuk firmanız mı bu satış anlaşmasını yaptı? | Open Subtitles | هل فاوضت شركتك على عملية البيع؟ |
firmanız, Savunma Bakanlığı ile yeni bir sözleşme imzaladı. | Open Subtitles | شركتك تعاقدت مؤخرا مع وزارة الدفاع. |
Şimdi, eğer firmanız işbirlikçi olmaya karar verirse bulunacağınız yardımları düşünseniz iyi olur. | Open Subtitles | بدأت أفكر في فوائدها الممكنة إذا تعاونت شركتك أكثر ... |
Teşekkürler. firmanız çok nazik davrandı. | Open Subtitles | شكرا شركتك كانت طيبة جدا معنا |
Alicia Florrick, firmanız tarafından tayin edilen avukatsınız, değil mi? | Open Subtitles | (اليشيا فلوريك) المحاميه التي عينتها شركتك لتقديم التقارير؟ |
Bubble Elastic'in gelecek kârları için hukuk firmanız yüzde kaç anlaşma sağladı? | Open Subtitles | ما هي النسبة المئوية التي فاوضت شركتك من اجلها (بخصوص ارباح (بابل ايلاستيك المستقبلية؟ |
Yani... firmanız Peterman Media yı elinde mi tutuyor? Mm-hmm. | Open Subtitles | شركتك تقود شركة بيترمان؟ |
Audrey Eastman'ı sizin firmanız mı temsil ediyor, öğrenmem gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت شركتك تمثل (أودري إيستمان) |
Stussy Corp olarak, sizin firmanız da gayet nazik davranarak... | Open Subtitles | شركة "ستاسي" وتحلّت شركتك كفاية كي.. |
Bay Ross, yaptığım işi yaptığınızda, insanların sizin firmanız hakkında e kötü şeyler düşünmesine alışırsınız... o yüzden biraz saygı göstermeniz hoşuma giderdi. | Open Subtitles | سيّد (روس) عندما تقوم بما أقوم به تتعوّد أن يظن الناس السوء في شركتك لذا سأقدر القليل من الإحترام. |
firmanız, Lockhart/Gardner'a, Amerika Birleşik Devletler aleyhine açılan davada Bay Marwat'ı temsil etme yetkisi verildi, ki bu durum düzenli olarak ofisime rapor edilmeyi gerektiriyor. | Open Subtitles | شركتك للمحاماة ( لوكهارت / غاردنر) تم منحها رخصة لتمثيل السيد( ماروات) في دعواه القضائية ضد (الولايات المتحدة الأمريكية ) |