Fakat belki fotoğraftan görmediğiniz şey arkamda 30 insanın daha fotoğraf çektiği. | TED | ولكن الشيء الذي لن تراه في الصورة هنا هو الثلاثون شخصاً من خلفي الذين كانوا يلتقطون الصور أيضاً. |
Çünkü beyniniz geçmiş deneyimleriniz arasında eleme yaparken orada yeni bir bilgi var, fotoğraftan edindiğiniz bilgi. | TED | لأن دماغك بينما يقوم بعملية الغربلة ضمن خبراتك السابقة، فإنه يجد معرفة جديدة. المعرفة التي جاءت من الصورة. |
Birinin yaşayıp yaşamadığı, fotoğraftan anlaşılır mı? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أستشف من خلال الصورة ما إذا كان الإنسان حياً أو ميتاً؟ |
Bu fotoğraftan plakayı da okuyamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا رؤية لوحة السيارة فى هذه الصورة |
Kafedeki tezgahtar kadın gösterdiğim fotoğraftan Rusk'ı teşhis etti. | Open Subtitles | المرأه التى تقف خلف الطاوله فى المقهى تعرفت فعلا على راسك من الصوره التى أريتها لها |
Evet. Onu görmüş olabilirim ama bu eski fotoğraftan hiçbir şey anlaşılmıyor. | Open Subtitles | ممكن أني رأيتها لكن من الصعوبة تمييزها من هذه الصورة القديمة، أليس كذلك؟ |
Bu tuşa basınca fotoğraftan kıvılcım çıkacak. | Open Subtitles | بالضغط على هذا الزرّ، ستحدث شرارة في الصورة |
Birkenau'daki kadın üç ay boyunca dilinin altında bir fotoğraftan kesilmiş kocasının ve kızının suratlarını sakladı. | Open Subtitles | هذه المرأة فى بيركناو لقد احتفطت بصورة لزوجها وابنتها قطع من الصورة ، تحت لسانها لمدة ثلاثة أشهر. |
fotoğraftan anlaşılmadığını biliyorum, ama gözleri... oldukça ayırt edici. | Open Subtitles | , أعرف أنك لا تستطيع التعرف من على الصورة . . لكن عينيها مميزة للغاية |
Bu fotoğraftan sonra, 40 yaşında hayranların olacak. | Open Subtitles | أتعرف؟ خذ هذه الصورة و ستجني 40 عاماً من المعجبين |
Aydaki yansıtıcı yaklaşık 45 santimetrekare, bu fotoğraftan çok da büyük değil. | Open Subtitles | العاكسُ على القمر يُقدّر بحوالي 45 سنتمتر مربّع, ليس أكبر من هذه الصورة بكثير. |
Ben sizi nasıl tanımam masamdaki fotoğraftan tanımam gerekirdi! | Open Subtitles | كان يجدر بي التعرف عليك من الصورة التي على مكتبه |
Bu fotoğraftan iki hafta sonra ayrıldım. | Open Subtitles | أظنها هجرتك بعد اسبوعين من أخذ هذه الصورة التذكارية |
Bu fotoğraftan FBI' da da var. Biz konuşurken onlar işe koyuldular bile. | Open Subtitles | الصورة موجودة لدى المباحث الفيديراليّة و هم يبحثون أثناء حديثنا. |
Bana verdiğin fotoğraftan olayı anlamak zor olmadı. | Open Subtitles | لم يكن صعباً جداً ان اكتشف من الصورة التي اعطيتني اياها |
Senin parmak izini fotoğraftan aldı ve o da tuttu. | Open Subtitles | وحصل على بصمتك من الصورة و كانوا متطابقين |
Ben.. fotoğraftan anladığım kadarıyla Peter'la maziniz epey geriye gidiyor. | Open Subtitles | لاحظتُ من الصورة أنكما تعرفان بعضكما منذ القدم. |
Bu fotoğraftan hiçbir şey söyleyemem. | Open Subtitles | لا يمكنني إخباركم أيّ شيئ من هذه الصورة. |
Bu fotoğraftan birini kesmiş Ed. Kim olduğuna dair fikrin var mı? | Open Subtitles | أيد مزق شخص من هذه الصوره أية أفكار من يكون ؟ |
Babanın onlara resminin çekildiğini bilmeyi çok istediğini, bu sayede o fotoğraftan çıkmak için her şeyi yapacağını söylediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | اذكر ان والدك قال لهم اتمنى بان الصوره اخذت... . وهو خارجها |
Photoplay Dergisi'ndeki şu fotoğraftan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تشير إلى صورتي التي نشرت في مجلة فوتوبلاي |