Bu eşleşme gerçekleştiğinde, molekül enerji kazanırken foton kaybolur. Böylece gökkuşağımızda küçük bir aralık oluşur. | TED | وعندما يحدث هذا التطابق، يختفي الفوتون بينما يحصل الجزيء على طاقته، ويصبح لدينا فراغ صغير في قوس قزح. |
Eğer bir foton çok fazla ya da çok az enerji taşıyorsa, molekül onun geçip gitmesine izin vermekten başka bir şey yapamaz. | TED | وإذا كان الفوتون يحمل كمّية أكثر أو أقل من الطاقة المطلوبة، فلا يكون للجزيء خيار سوى تركه يمر. |
Higgs alanının değiştirildiği bir foton kutusu yaratmayı denedim. | TED | حاولت صنع مربع الفوتون حيث يتغيير مجال هيغز. |
Cevap olarak iyonlar foton saçabilir— kübitin hali iyonun foton saçıp saçmamasına ve ne kadar saçmasına karar verir. | TED | رداً على ذلك، تُحرِرُ الأيوناتُ فوتوناتٍ تحدد حالة الكيوبت ما إذا أطلق الأيون الفوتونات وكم عدد الفوتونات التي أطلقها. |
Önce, bir foton 298 km kalınlığındaki ışınımsal bölgeye girer. | Open Subtitles | في البداية تلتحم الفوتونات بمنطقة إشعاعية كثيفة بعمق 185.000 ميل |
Işık, foton adı verilen minik parçacıklardan oluşur ve her bir fotondaki enerji onun rengini belirler. | TED | يتكوّن الضوء من جُسيمات صغيرة تسمى الفوتونات ومقدار الطاقة الموجودة في كلّ فوتون يتوافق مع لونه. |
Işığın temel parçacığı olan foton bir atom veya molekülden ortaya çıktığı sırada, ışık hızında doğar. | Open Subtitles | الجسيم الأساسي للضوء الفوتون خُلِقَ مسافراً بسرعة الضوء حين ينبثق من ذرة أو جزيء |
Bir foton, bundan başka bir hız bilmez ve biz de sıfırdan azami hıza anında ulaşan bir başka fenomenle karşılaşmış değiliz. | Open Subtitles | لا يعرف الفوتون أي سرعة أُخرى و نحن لم نجد ظاهرة تتسارع من الصفر إلى أعلى سرعة لحظياً |
Lazer silahları ve foton torpidoları varsa bir şey olmaz. | Open Subtitles | إلا إذا كانوا يستخدمون الليزر وطوربيدات الفوتون |
foton HIZLANDIRICI YOKEDİCİ IŞIN'ı aktive etmeniz lazım. | Open Subtitles | يجب ان تنشطا شعاع الإباده بتسارع الفوتون |
foton HIZLANDIRICI YOKEDİCİ IŞIN ...aptallar! | Open Subtitles | يجب ان تنشطا شعاع الإباده بتسارع الفوتون |
foton sütü besin sağlayıcı ve iletken görevini görüyor. | Open Subtitles | حليب الفوتون يعمل كسائل مغذي وسائل موصل في نفس الوقت |
Bu bölge öylesine yoğundur ki foton, sürekli Hidrojen ve Helyum atomları gibi diğer parçacıklarla çarpışır. | Open Subtitles | وهي منطقة عالية الكثافة حيث يصطدم الفوتون باستمرار بالجسيمات الأخرى كالهيدروجين والهيليوم |
Eğer bu kurşunu, foton paketini alıp bu şişeye ateş ettiğimizde, bu fotonlar şişenin içinde nasıl davranacak? | TED | إن أخذت تلك الرصاصة، وأخذت هذه الحزمة من الفوتونات وأطلقتها داخل هذه الزجاجة كيف ستتبعثر تلك الفوتونات في هذه الزجاجة؟ |
foton kuşağında algıladığımız gama radyasyonunun aynısını alıyorum. | Open Subtitles | إنني ألتقط أشعة جاما نفسها التي صادفناها عندما كنا في حزام الفوتونات |
Daha çok foton yakaladığın için net gözükmeyen cisimleri bile detaylı görebilirsin. | Open Subtitles | انه يمكنك من جمع العديد من الفوتونات لذا فبإمكانك رؤية أجسام صغيرة للغاية وبتفاصيل عالية الدقة |
Çoğunluğu oluşturan kırmızı foton fazla enerji taşımaz. | Open Subtitles | الفوتونات الحمراء لا تحمل الكثير من الطاقة ، وهناك الكثير منها |
Böylece, onu itip kakmaktan veya foton bombardımanına tutmaktan daha bilimsel bir iş yapmış olacağız. | Open Subtitles | الآن سنفعلها بهذه الطريقة أعتقد , أنها علميه أكثر من إسقاطه أو ركله أو قصفه بومضات فوتون المصباح |
52 parçalayıcı bataryası, 27 foton torpidosu yatağı birincil ve ikincil kalkanlar. | Open Subtitles | اثنان وخمسون من صفوف المُحطِّمات، سبع وعشرون حُجيرة قذيفة فوتون. دروع رئيسية وثانوية. |
bir foton dalga olarak da partikül olarak da ortaya çıkabilir, en derin sezgilerimle bunu harmanlayınca insanlar iyi ve kötü olabilir, fikirler de doğru ve yanlış. | TED | يمكنُ أن تبدو وحدة الكم الضوئي كموجة وجزيء تتزامن مع إحساسي العميق بأن البشر خيرون وشريرون، والأفكار صحيحة وخاطئة. |
Küçültme gerçekleşti... iki 500 serisi foton Eko Bellek çipi, ya da kısaca FEB... yani bir kontrol ve bir uzaktan kontrol eşlendi. | Open Subtitles | التصغير في تقدم بتزاوج سلسلتين ال 500 رقائق الذاكرةِ لصدى الفوتونِ أَو بي إي إم إس كما نَدْعوهم، جهاز السيطرة و الريموت |