28 yaşındaki George Foyet, Biçici'nin 9. ve hayatta kalan tek kurbanı. | Open Subtitles | جورج فوييت عمره 28 عاما كان الضحية التاسعة و الوحيد الذي نجا من الحاصد |
Foyet onlara kaybolan bir turist olarak yaklaştığını söyledi. | Open Subtitles | فوييت قال انه اقترب منهم مدعيا انه سائح تائه |
Bertrand ölmüştü, Foyet güçlükle nefes alıyordu. | Open Subtitles | بيرتراند كانت ميتة عند وصولها للمشفى فوييت يتنفس بالكاد |
Foyet'in güç ve kontrol hastası olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف (فويت) يتوقف عند السلطة والسيطرة |
Foyet Hotch'ı sebepsiz yere hayatta tutmaz. | Open Subtitles | فويت) أحتفظ بـ(هوتش) حيّ) انه لن يفعل ذلك بدون سبب |
Foyet'in senin kimliğini kullanmasının... bunlarla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | أتعلم، (فويت) لديه بطاقتك لا شئ تستطيع فعله بأي من هذا |
Bu aramayı yapmasa, Foyet zamanında bulunamazdı. | Open Subtitles | لو لم يجري الاتصال لما عثر على فوييت في الوقت المناسب |
Son sefer Foyet'in gözlüğünü bırakmasının bir anlamı olmalı. | Open Subtitles | هناك سبب لتركه لنظارات فوييت في آخر مسرح جريمة |
Foyet, Biçici'nin neye benzediğini bilen tek kişi ve hala hayatta. | Open Subtitles | اعني فوييت هو الشخص الوحيد الحي الذي يعرف شكل الحاصد و ما زال طليقا |
Foyet arabadakilere saldırdığını söylemişti, bu gece bir otobüse saldırdı. | Open Subtitles | فوييت قال انه يحب مهاجمة الناس في سياراتهم الليلة هاجم حافلة |
Otobüsteki numaralar, Foyet'in adresleri. | Open Subtitles | 1488إيدنهرست الارقام على الحافلة هي عناوين فوييت |
Foyet, Amanda'nın derslerinden birinde asistanmış. | Open Subtitles | فوييت كان مساعد أستاذ في أحد صفوف آماندا |
Colson Foyet'i görmeye gitti. Garcia, Roy Colson'ın cep telefonunu bulmalısın. | Open Subtitles | كولسون ذهب لرؤية فوييت غارسيا اريدك ان تحددي موقع هاتف روي كولسون |
Boston ofisi, Foyet'in evinde bazı belgeler bulmuş. | Open Subtitles | مكتب بوسطن الميداني تعرف لتوه على مستندات من منزل فوييت |
George Foyet Biçici'nin 9. ve hayatta kalan tek kurbanı. | Open Subtitles | - لقد كان (جورج فويت) الضحية التاسعة و الناجي الوحيد من الحاصد |
Foyet ilk cinayetler sırasında kurban gibi görünüp soruşturmadan uzaklaşmak için kendine epey zarar vermişti. | Open Subtitles | تسبب (فويت) لنفسه بالعديد من الجروح خلال عمليات القتل الأصلية كي يوهمنا بأنه ضحيّة و يضلل مسار التحقيق |
Foyet'in yolladığı zarflar laboratuardan gelmek üzeredir. | Open Subtitles | الرسائل التي أرسلها (فويت) إلى (آرنولد) بطريقها من المختبر |
Foyet'in mektupları Fredericksburg, Virginia'dan ve Westminster, Maryland'dan geldi. | Open Subtitles | "تمّ بعث رسائل (فويت) من "فريدريكسبيرغ , فيرجينيا "و "ويستمنيستر , ميريلاند |
Foyet'in yedeği olmayan reçeteli ilaçlarını bu 2 şehrin coğrafi profili ile bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا مطابقة العقاقير التي يعجز (فويت) عن استبدالها باللمحة الجغرافية للمدينتين |
- Foyet aynı noktada çok kalmıyor. | Open Subtitles | فـ (فويت) لا يبقى بمكان واحد لفترة طويلة |
Bir dakika. Foyet kendisi için anlamlı şeyleri seviyor. | Open Subtitles | مهلاً يا رفاق يحب (فويت) الأشياء التي تعني له شيئاً |