Arkadaşlarına Francie MacKenna'nın gerçekte kim olduğunu neden söylemiyorsun Mairead? | Open Subtitles | لماذا لا تخبري اصدقائك من فرانسي ماكينا كان حقا، ميريد؟ |
Gözünü yoldan ayırma Francie. | Open Subtitles | ابقي عيناك للخارج الان يا فرانسي نحن في طريق مفتوح |
Devam et Francie, o bizim.Devam et. | Open Subtitles | تابعي يا فرانسي تابعي سنساعدها هيا تابعي المسير |
Ama yemin ederim, Francie'ye karıştırdığın haltları söylemezsen seni öldürürüm. | Open Subtitles | لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك. |
Francie'yle birlikte dün gece Charlie'yi başka bir... - ...kadınla gördük. | Open Subtitles | فرانسى وأنا رأينا تشارلى أمس مع أمرأه أخرى |
Bu arada yaş günü için Francie'ye ikimiz adına Hollywood Bowling biletlerini aldım. | Open Subtitles | حصلت على تذاكر فرانكل إلى طاسة هوليود لعيد ميلادها من كلانا. |
Bana Francie demenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب ل تنادينى فرانسيه |
Francie de olsaydı yaptığımı yapardı değil mi? | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما فرانسي كان ليفعله, صحيح؟ |
Kardeşi Francie'e New York'ta gördüğüm bir Çin hediye dükkanından bir kuş figürü almıştım. | Open Subtitles | لقد جلبت لأخته فرانسي طير الذي وجدته في متجر الهدايا الصينية في مدينه نيويورك |
Peki Francie'nin bilmesi gerekse? | Open Subtitles | ماذا لو كانت فرانسي ليست بحاجة لمعرفة ذلك ؟ |
Francie'ye selam söylerim. | Open Subtitles | أنا سأخبر فرانسي قلت مع السّلامة. |
Francie ve Danny yok ama sen hâlâ buradasın. | Open Subtitles | فرانسي وداني ذاهب. ورغم ذلك هنا أنت. |
Francie' den gelenler işte böyle haysiyet, gurur. | Open Subtitles | هذا كل ما يتطلب الأمر "فرانسي" الثقة بالنفس .. الثقة بالنفس |
Francie banka işlerinde bize yardım etti. | Open Subtitles | نعم، كان فرانسي يجعلنا نركض إلى البنك. |
- Sen bana ismi ver, Francie'nin durumu da gizli kalmaya devam etsin! | Open Subtitles | اخبريني وسيبقى سر فرانسي في امان |
Beraber yaşadığın kadın Francie değildi. | Open Subtitles | المرأة التي كنتِ تعيشين معها ( ليست ( فرانسي |
Ev arkadaşın Francie'yi ve şu gazeteci arkadaşını. Herkesi! | Open Subtitles | رفيقة سكنك,فرانسى.ذلك الصحفى صديقك.أى شخص. |
Francie'ye işe dönmem gerektiğini söyle. Onu sonra ararım. | Open Subtitles | أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً. |
Seninle işimiz bitti. Hey. Francie tekrar normal şekilde nefes alıyor. | Open Subtitles | لقد فرغنا حسناً, فرانسى تتنفس بشكل طبيعى مجدداً |
Dün gece rüyamda Francie'ye Teşkilatla ilgili her şeyi anlattığımı gördüm. | Open Subtitles | كان عندي هذا الحلم بأنّني أخبرت فرانكل كلّ شيء عرفت حول الوكالة. |
Francie olanları söyledi mi? | Open Subtitles | هل رأيت فرانسيه هل أخبرتك فرانسيه ماذا حصل ؟ |
Peter, taze mango ve sana da mısır gevreği Francie. | Open Subtitles | بيتر,مانجو طازج, و كورن فيليكس لك يا فرنسيس. |
Francie beni smokin almaya götürecek. - Sahi mi? - Ödül töreni için. | Open Subtitles | فرانس ستأخذنى لنبحث عن بدله توكسيدو لى,من أجل حفلة توزيع الجوائز |