Şu Ayna'nın içindeki güç her neyse, Freya'nın kullanmasına göz yumamam. | Open Subtitles | اي قوة تحتويها هذه المرأة انا لن ادع فريا تحصل عليها |
Freya, sana kardeşimden daha iyi birisini ayarlayabiliriz. | Open Subtitles | فريا, يمكننا السندات لك أفضل من أخي شخص ما. |
Freya benim ilkim olacak, ama ancak Than'in bu kayayı yok etmesini önleyebilirsem. | Open Subtitles | وسوف يكون أول فريا بلدي, ولكن فقط إذا كنت تستطيع منع وثان من تدمير هذه الصخرة. |
- Freya, sakin ol. - Adliye sarayı, değil mi? | Open Subtitles | ـ اهدأي يا فرايا ـ ألا يكون هو مبنى المحمكة؟ |
Freya kullanılma olasılığı olan bir savaşta yer almanıza müsaade ediyorum. | Open Subtitles | لقد جلبتكم إلى معركة هيمنة عليها الفرايا |
Freya, laboratuarıma git, 7B grubunun notlarını bul.n | Open Subtitles | فريا, اذهبى الى مختبرى اعثرى على المُلاحظاتَ مِنْ المجموعةِ 7 بي تَحتاجُ للوُصُول إلى مكان آمن |
Freya'nın yıkıcı gücü muazzamdı. | Open Subtitles | فريا الرؤوس الحربيه للقوة تدميريه هائله. |
Son savaşta Freya ateşlendikten sonra ortadan kayboldu. | Open Subtitles | عندما أطلقت فريا الرؤوس الحربيه في المعركه السابقة ، كان مكان وجوده مجهولا. |
Hayır. Sadece Freya ile işe yarıyor çünkü ikiziz. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، الأمر يُجدي نفعاً فقط مع فريا لأنّنا كنّا توأمين |
Bu çok tehlikeli, Freya. Bu sana hiçbir fayda sağlamaz. | Open Subtitles | هذا الأمر خطير ، يا فريا لا شئ يُبشر بخير نتيجة فعلكِ لهذا الأمر |
Kardeşin Finn'in üzerine titrerdi fakat ilk çocuğumuz Freya onun göz bebeğiydi. | Open Subtitles | وخارف على أخيك فين، لكن كان لدينا أول المولد فريا الذي كان قرة عينه. |
Ya da Mikael ile kardeşin Freya'yı'yı veba yüzünden kaybettikten sonraki aylarda yaşadıklarımızı hiç bilmedin. | Open Subtitles | أو ما حدث في الأشهر بعد ميكائيل وفقدت أختك فريا إلى وباء الطاعون. |
Kızı henüz birkaç haftalıkken Freya'nın güven dolu kalbi sonunda ödüllendirilmiş. | Open Subtitles | و حينما كان عمر ابنتها بضعة اسابيع قلب فريا الواثق كان قد كوفئ في النهاية |
Sevdiği kişi ona bir mektup yollamış. Ailesine karşı gelip Freya'yla kraliyet bahçesinde gizlice evlenecekmiş. | Open Subtitles | حبيبها ارسل لها رسالة تقول انه سوف يحارب عائلته و يتزوج فريا بالسر في الحديقة الملكية |
Öfke ve kederle dolup taşan Freya ablasının yanından kuzeyde kendi krallığını kurmak için ayrılmış. | Open Subtitles | فريا تركت اختها لتبحث عن المملكة خاصتها في الاراضي البعيدة شمالا |
Freya, bir vakit yemyeşil olan Kuzey Toprakları'nın tarım arazilerini adeta buz çölüne çevirmiş. | Open Subtitles | فريا حولت التي كانت مرة الارض الخضراء للمزارعين في الشمال الى ارض قاحلة متجمدة |
Freya'nın imparatorluğu, ablası Ravenna'nın Avcı ve Pamuk Prenses'in ellerine düşmesine karşın büyümeye devam etmiş. | Open Subtitles | امبراطورية فريا استمرت بالتوسع لكن اختها ريفينا قد سقطت تحت ايدي الصياد و بياض الثلج |
- Freya'nın kendini öldüreceğini düşünmüyoruz. - Karım hakkında da böyle demişlerdi. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً |
- McAllister, Freya E. 6 Temmuz 1994 tarihinde yatırıldı. | Open Subtitles | ماكليستر فرايا .. مريضة منذ 6 يوليو 1994 |
...ama birgün Freya tam bir karmaşaya dönüştü. | Open Subtitles | ولكن بمرور الأيام .. أصبحت فرايا محط اهتمام الكثيرين |
En azından bu şartlar altında Freya'yı ateşleyemezler. | Open Subtitles | لا اعتقد انها قادرة على اطلاق الفرايا في هذا الوضع |
Freya'nın durumu nedeniyle efor sarfetmesi tehlikeli. | Open Subtitles | بحالة فيريا هذه هذا النوع من المجهود الكبير |