Yedek Ordu'yu alarm konumuna getirebilirim. Ancak Valkyrie'yi sadece Fromm devreye sokabilir. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أضع فرق الإحتياط في حالة تيَّقُظ لكن فروم وحده يستطيع أن يبدأ عملية فالكري |
Albay Stauffenberg, General Fromm için geldi. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم |
Paydos! Adamlarını evlerine gönder. Ve Fromm... | Open Subtitles | أنت مَصْرُوف , أرسل رجلك للوطن , و فروم ـ ـ |
General Fromm, Doğu sınırındaki Yedek Ordu askerlerini yeniden yerleştirme planlarını belirtecek. | Open Subtitles | الجنرال فروم سيقدم خِططه لأجل إعادة توزيع فِرَق من الجيش الإحتياطي على الجبهة الشرقية |
Devamlı Erich Fromm'dan alıntı yapıp Hermann Hesse'nin "Aşamalar" şiirinin favorisi olduğu belirtmek gibi. | Open Subtitles | مثل إقتباس إريك فورم بإستمرار ويستشهد بـ "خطوات" لهيرمان هيسه و يعتبرها قصيدته المفضلة |
İkincisi, ahizeyi kaldırıp Fromm adına Valkyrie'yi başlat. | Open Subtitles | الأمر الثاني بعد أن تضع الهاتف في مهده تبدأ عملية فالكري باسم فروم |
50 dakika içinde Fromm'in ofisinde olacağım. Vardığımda orada ol. | Open Subtitles | سأكون في مكتب فروم في غضون خمسين دقيقة , كن هناك عندما أصل |
Evet. General Fromm Fieldmarshall Keitel'i arıyor. Acil. | Open Subtitles | نعم , الجنرال فروم , أود الحديث للفيلدمارشال كايتل , إنه أمر مُلِّح |
Artık komuta General Fromm'da değil. | Open Subtitles | الجنرال فروم ليس في القيادة بعد الآن أنا القائد الآن |
Yedek kuvvetleri alarm durumuna geçirebilirim ama Valkür'ü sadece Fromm başlatabilir. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أضع فرق الإحتياط في حالة تيَّقُظ لكن فروم وحده يستطيع أن يبدأ عملية فالكري |
Albay Stauffenberg General Fromm'u görmek için burada. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم |
Çıkabilirsiniz. Adamlarınızı evlerine yollayın. Fromm... | Open Subtitles | أنت مَصْرُوف , أرسل رجلك للوطن , و فروم ـ ـ |
- Bunu sadece Fromm yapabilir... - O zaman Hitler'in öldüğünü söyle ya da tutukla. Nasıl yapıyorsan yap, hemen hallet. | Open Subtitles | فقط فروم يستطيع أن يبدأها أنت تعلم ذلك - إذن أخبره بأن هتلر ميت أو إعتقله , لكن إفعلها الآن - |
Telefonu kapattığın an Fromm'un adına Valkür'ü başlat. | Open Subtitles | الأمر الثاني بعد أن تضع الهاتف في مهده تبدأ عملية فالكري باسم فروم |
50 dakikaya kadar Fromm'un ofisine varırım. Geldiğimde orada ol. | Open Subtitles | سأكون في مكتب فروم في غضون خمسين دقيقة , كن هناك عندما أصل |
Evet, General Fromm Feldmareşal Keitel'i arıyor. Acil. | Open Subtitles | نعم , الجنرال فروم , أود الحديث للفيلدمارشال كايتل , إنه أمر مُلِّح |
General Fromm artık komutada değil, efendim. Benim. | Open Subtitles | الجنرال فروم ليس في القيادة بعد الآن أنا القائد الآن |
Filozof Erich Fromm insanların tutkulara bağımlı olduklarını öngörmüştür. | Open Subtitles | هممم , الفيلسوف إيريك فروم . تنبئ لمجتمع مهووس بممتلاكاته |
Maalesef Fromm ayrıca, tıpkı günümüzde yaşadığımız gibi. belirli toplumların ticari bir anlayışla "sahip olma" eğilimine sürüklendiğini öngörüyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، فروم توقع أيضا حضارة . مندفعة تجاريا مثل التي نعيش فيها الآن |
Fromm bize katılmayı reddederse, Olbricht Yedek Ordu'yu komuta edip | Open Subtitles | المدّعِ فروم ! يرفض أن ينضم إلينا اولبريكت سيتولى قيادة ـ ـ ـ |