Eğer yalnızca göçmenlerin yaşadığı bir ülke olsaydı, nüfus olarak Brezilya'dan daha kalabalık olurdu. | TED | لو أن ثمة بلد يقطنه المهاجرين فقط لكان أكبر من البرازيل من حيث عدد السكان |
Ona, karayolunda mahsur kalan göçmenlerin yolun karşısına koşabileceği konusunda motorcuları uyaracak bir levha tasarlama görevi verilmişti. | TED | وطُلب منه رسم إشارة لتحذير السائقين الذين ينقلون المهاجرين العالقين على الطريق العام والذين قد يحاولون عبور الطريق. |
Çinli göçmenlerin ülkelerine geri dönmelerine yardımcı olur. | Open Subtitles | يساعد المهاجرين الصينيين للوقوف على أقدامهم |
Sen eyaletteki hızla artan göçmenlerin başındaki adamsın ülkedeki olmasa bile. | Open Subtitles | أن على رأس أسرع مهاجرين يزدادون نمواَ في الولاية عداك عن البلاد |
Şu anda göçmenlerin başına gelenler harekete geçmezsek hepimizin nereye gittiğinin bir fragmanı. | TED | الذي يحصل للمهاجرين اليوم هو تمهيد لما سيحصل لنا جميعاً إذا فشلنا بإحداث تغيير. |
Dearborn Arap, Lübnanlı ve Ortadoğulu insanlardan ilk göçmenlerin gelip yerleştikleri bir yer. | Open Subtitles | ديربورن هى المكان الذى أتى اليه المهاجرون الأوائل كاللبنانين والعراقيين هربا من صدام |
Etnik Kasabası, çalışkan göçmenlerin tembel ve şişman Amerikalılar olmayı hayal ettiği yer. | Open Subtitles | "إيثنيك تاون" حيث يعمل المهاجرين بكلّ دأبٍ الحلم بأن تصبح كسولاً يزيد الأميركيين |
Şimdi göçmenlerin New York şehrinin haşmetli ufuk çizgisini gördüğü zaman nasıl hissettiğini anlıyor gibiyim. | Open Subtitles | هو مثل الآن أَعْرفُ كَيفَ المهاجرين شَعروا متى رَأوا الأفقَ الملوكيَ أخيراً مدينة نيويورك. |
Fish'ler, göçmenlerin eşit haklara sahip olması için savaşıyor. | Open Subtitles | سمك يحاربون لأجل حقوق المهاجرين في بريطانيا |
Ama göçmenlerin yüksek doğum oranları beni korkutuyor. | Open Subtitles | ولكن ازدياد معدلات ولادة المهاجرين تخيفني |
Ayrıca göçmenlerin İngilizceyi öğrenmek için kullandıklarını okumuştum. | Open Subtitles | قرأت أيضا أن المهاجرين يستخدمونه لتعلّم الإنجليزية. |
göçmenlerin nerede olduğunu bilmedikleri sürece beni öldürmezler. | Open Subtitles | إنهم لن يقتلوني طالما أنهم لا يعرفون مكان المهاجرين بعد |
Babam göçmenlerin kökünü kurutmak istemiyor. | Open Subtitles | العبيد المحررين و المهاجرين لا يريد والدي أن يمحي المهاجرين |
Benim Tevrat parçam, Exodus üzerine ve göçmenlerin deneyimlerine yapılan göndermeye dair çok da iyi bir konuşma yazmıştım. | Open Subtitles | اختياري لجزء في التوراة هو سفر النزوح وانا كتبت كل خطابي اللطيف انه المجاز بخصوص تجربة المهاجرين |
göçmenlerin yaşadığı yoksul mahalleler için. | Open Subtitles | نقوم بأعمال خير بالأحياء الفقيرة مع المهاجرين |
göçmenlerin toplumun bir parçası olmalarına izin verilmesin demiyorum... | Open Subtitles | أنا لا أقول أن لا نسمح لهم بأن يشاركوا في وسائل معينة تفضي إلى أن يكونوا مهاجرين قانونيين |
Başkan Yardımcısının, 5 yıldan fazla süredir ülkede bulunan gayrimeşru göçmenlerin dokunulmazlık hakkına muhalif olacağına dair bir anlaşma önerebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا عْرضَ إلتزام نائب الرئيس بمعارضة أي مهاجرين غير شرعيين والذين هم هنا لأكثر مِنْ خمس سَنَواتِ. |
Colin Powell, eski Başsavcı Eric Holder, ABD'nin eski başkanı Barack Obama, hepsi Afrikalı ya da Karayipli göçmenlerin çocukları. | TED | كولين بول، مدعي العام السابق اريك هولدر، الرئيس السابق للولايات المتحدة باراك أوباما، كلهم أبناء مهاجرين أفارقة أو كاريبيين. |
Medinelilerin kabul ettiği sözleşmeye göre, onlar göçmenlerin her türlü barınma ve beslenmesini üstleneceklerdi. | Open Subtitles | جانب من الإتفاق ينص على أن أهل المدينة قد وافقوا على تأمين الإعاشة والدعم للمهاجرين عندما يقدمون اليها |
Seçimlere hile karıştırmaya çalıştığını, göçmenlerin oylarının geçersiz sayılması için yasa çıkarmak için uğraştığını söyledi. | Open Subtitles | قال أنّك كنت تحاول الغشّ في الإنتخابات، حاول تشريع قانون يقول أنه لا يحق للمهاجرين التصويت. |
Günümüz dünyasında göçmenlerin seyahat özgürlüğünden keyif aldıkları söylenemez. | TED | المهاجرون لا يتمتعون بحرية كبيرة في التنقل في عالمنا اليوم. |